人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is through colors, forms, textures, and mixed media that we share our way of making and understanding art.
ကျွန်ုပ်တို့ သွားရောက်ပါဝင်သော နေရာများတွင် နေထိုင်သူတို့၏ စိတ်အားထက်သန်မှု နှင့် စိတ်နှလုံးတို့ကို ခွန်အားဖြည့်ပေးခြင်းအားဖြင့် အလားအလာကောင်းများ၏ မျိုးစေ့ကို ပျိုးရန် ကျိုးစားသည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
and further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
တဖန်တုံ၊ ငါ့သား၊ ထိုသို့သောစကားအားဖြင့် ဆုံးမခြင်းကို ခံလော့။ စာများကိုစီရင်၍ မကုန်နိုင်။ စာကို ကြိုးစား၍ ကြည့်ရှုခြင်းအမှုသည်၊ ကိုယ်ကို နှောင့်ရှက် သောအမှုဖြစ်၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
an unbiased genome-wide screening of host dependency and restriction factors for sars-cov-2 using the state-of-the-art technology of crispr might be fruitful.
ဘက်လိုက်မှုမရှိသည့် ဗီဇမျိုးစိတ်အနှံ့စစ်ဆေးမှုအတွင်း sars-cov-2 အတွက် ရောဂါလက်ခံနေရာ တည်မှီမှုနှင့် ကန့်သတ်ချက်အကြောင်းအရာများကို crispr ၏ အဆင့်အမြင့်ဆုံးကို အသုံးပြုလျှင် အကျိုးများနိုင်မည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。