人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
clustered onset often happens in the same family or from the same gathering or vehicle such as a cruise ship.
အစုအပြုံလိုက် ကူးစက်ခြင်းသည် တူညီသောမိသားစုအတွင်း သို့မဟုတ် တူညီသောမိတ်ဆုံစုဝေးပွဲမှ သို့မဟုတ် အပျော်စီး ဇိမ်ခံသင်္ဘောကဲ့သို့သော ယာဉ်များမှ ဖြစ်ပွားလေ့ရှိသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
as a result, the government received criticism for the perceived lack of pace and intensity in its response to concerns faced by the public.on 16 march, prime minister boris johnson made an announcement advising against all non-essential travel and social contact, suggesting people work from home where possible and avoid venues such as pubs, restaurants, and theatres.
ရလဒ်အနေဖြင့် အစိုးရအနေဖြင့် ပြည်သူလူထုတစ်ရပ်လုံး ကြုံတွေ့နေရသည့် စိုးရိမ်ပူပန်ဖွယ်ရာအခြေအနေကို တုံ့ပြန်မှု ခြေလှမ်းနောက်ကျခြင်းဖြင့် အလေးအနက်ထားရှိမှု အားနည်းချက်များအတွက် အပြင်းအထန်ဝေဖန်မှုကို ခံခဲ့ရသည်။ မတ်လ 16 ရက်နေ့၌ ဝန်ကြီးချုပ် ဘောရစ်ဂျွန်ဆင် (boris johnson) က မလိုအပ်ဘဲခရီးသွားလာခြင်းနှင့် လူမှုဆက်ဆံရေးနယ်ပယ်အားလုံးကို ပိတ်ပင်ကြေငြာလိုက်ပြီး အတတ်နိုင်ဆုံး အိမ်ကနေအလုပ်လုပ်ရန်နှင့် ဖျော်ရည်ယမကာဆိုင်များ၊ စားသောက်ဆိုင်များနှင့် ပြဇာတ်ရုံများအား ရှောင်ကျဉ်ကြရန် အကြံပြုလိုက်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。