検索ワード: alexander , alexander my father is lost , (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

alexander , alexander my father is lost ,

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

i am the true vine, and my father is the husbandman.

ビルマ語

ငါသည် မှန်သောစပျစ်နွယ်ပင်ဖြစ်၏။ ငါ့ခမည်းတော်သည်လည်း ဥယျာဉ်စောင့်ဖြစ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

he that hateth me hateth my father also.

ビルマ語

ငါ့ကို မုန်းသောသူသည် ငါ့ခမည်းတော်ကိုမုန်း၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

if i do not the works of my father, believe me not.

ビルマ語

ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်၏အမှုတို့ကို မပြုလျှင် ငါ့ကိုမယုံကြနှင့်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but jesus answered them, my father worketh hitherto, and i work.

ビルマ語

ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ခမည်းတော်သည် ယခုတိုင်အောင် အလုပ်လုပ်တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည်လည်း လုပ်၏ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but whosoever shall deny me before men, him will i also deny before my father which is in heaven.

ビルマ語

အကြင်သူသည် လူတို့ရှေ့မှာ ငါ့ကိုငြင်းပယ်အံ့။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိသော ငါ၏ခမည်းတော်ရှေ့မှာ ထိုသူကို ငါငြင်းပယ်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

ビルマ語

ငါသည် ခမည်းတော်ထံသို့ သွားမည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့သည် နောက်တဖန် ငါ့ကိုမတွေ့မမြင်ရသော ကြောင့်၊ အပြစ်ကင်းခြင်းကို ဘော်ပြမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;

ビルマ語

ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါ့အား နိုင်ငံကို ပေးတော်မူသည်နှင့်အညီ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and thy servant my father said unto us, ye know that my wife bare me two sons:

ビルマ語

ကိုယ်တော်ကျွန်၊ ကျွန်တော်အဘကလည်း၊ သင်တို့သိသည့်အတိုင်း ငါ့မယားသည် ငါ့အား သား နှစ်ယောက်ကို ဘွား၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.

ビルマ語

အခြားသော တပည့်တော်ကလည်း၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်အဘကို ရှေ့ဦးစွာသွား၍ သင်္ဂြိုဟ်ရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

ビルマ語

ထိုနောက်ကျွန်တော်တို့သည် ကိုယ်တော်ကျွန် တည်းဟူသော ကျွန်တော်တို့ အဘထံသို့ပြန်၍ ရောက် သောအခါ၊ သခင်စကားတော်ကို အဘအား ပြန်ကြားပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.

ビルマ語

အခြားသောသူကို၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူက၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်အဘကို ရှေ့ဦးစွာသွား၍ သင်္ဂြိုဟ်ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.

ビルマ語

ငါ့အဘ၏အိမ်၊ ငါ့အမျိုးသားချင်းတို့ထံသို့ သွား၍၊ ငါ့သားဘို့ မယားကို ယူရမည်ဟု အကျွန်ုပ်ကို ကျိန်ဆိုစေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(for my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of midian:

ビルマ語

ငါ့အဘသည် သင်တို့အဘို့ စစ်တိုက်၍ ကိုယ်အသက်ကို စွန့်စားလျက်၊ သင်တို့ကို မိဒျန်အမျိုးလက်မှ ကယ်နှုတ်လေပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he came unto his father, and said, my father: and he said, here am i; who art thou, my son?

ビルマ語

ယာကုပ်လည်း အဘထံသို့ သွား၍၊ အဘဟု ခေါ်လေ၏။ အဘကလည်း၊ ငါရှိ၏ငါ့သား။ သင်သည် အဘယ်သူနည်းဟု မေး၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

ビルマ語

ကျွန်မမိဘ၊ ညီအစ်မ၊ မောင်အစရှိသော သူတို့ နှင့်ဆိုင်သမျှသော သူတို့ကို မသတ်ဘဲ အသက်ချမ်းသာ ပေးမည်ဟု ထာဝရဘုရားကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုကြပါ။ မှန်သောလက္ခဏာသက်သေကိုလည်း ပေးခဲ့ကြပါဟုဆို လျှင်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and said unto them that sold doves, take these things hence; make not my father's house an house of merchandise.

ビルマ語

ချိုးငှက်ရောင်းသောသူတို့အားလည်း၊ ဤဥစ္စာကို ယူသွားကြ။ ငါ့အဘ၏အိမ်တော်ကို ပွဲတဲမလုပ်ကြ နှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

all things are delivered to me of my father: and no man knoweth who the son is, but the father; and who the father is, but the son, and he to whom the son will reveal him.

ビルマ語

ငါ့ခမည်းတော်သည် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ငါ၌အပ်တော်မူပြီ။ သားတော်ကား အဘယ်သူဖြစ် သည်ကို ခမည်းတော်မှတပါးအဘယ်သူမျှမသိ။ ခမည်းတော်ကားအဘယ်သူဖြစ်တော်မူသည်ကို၊ သားတော်နှင့် သားတော်သည် လင်းစေလိုသောသူမှတပါး အဘယ်သူမျှ မသိဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and esau said unto his father, hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, o my father. and esau lifted up his voice, and wept.

ビルマ語

ဧသောက၊ အိုအဘ၊ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာ တစုံတခုမျှ မရှိပါသလော၊ အိုအဘ၊ အကျွန်ုပ်ကိုလည်း ကောင်းကြီးပေးပါလော့၊ ပေးပါလောဟု အဘအား ပြောဆိုလျက်၊ တဖန်အသံကိုလွှင့်၍ ငိုကြွေးလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said unto him, oh my lord, wherewith shall i save israel? behold, my family is poor in manasseh, and i am the least in my father's house.

ビルマ語

ဂိဒေါင်ကလည်း၊ အိုသခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ဣသရေလအမျိုးကို အဘယ်သို့ ကယ်နှုတ်နိုင်ပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်အဆွေအမျိုးသည် မနာရှေအမျိုး၌သာ၍ ဆင်းရဲပါ၏။ အကျွန်ုပ်သည်လည်း၊ ကိုယ်အဆွေ အမျိုး၌ အယုတ်ဆုံးသော သူဖြစ်ပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

then said they unto him, where is thy father? jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye had known me, ye should have known my father also.

ビルマ語

ထိုသူတို့ကလည်း၊ သင်၏ခမည်းတော်သည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု မေးကြ၏။ ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် ငါ့ကိုအသိကြ။ ငါ့ခမည်းတော်ကိုလည်း မသိကြ။ ငါ့ကိုသိလျှင် ငါ့ခမည်းတော်ကိုလည်း သိကြလိမ့် မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,826,201 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK