人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
korean and chinese health authorities recommend the use of chloroquine.
ကိုရီးယားနှင့် တရုတ် ကျန်းမာရေး အာဏာပိုင်များက ကလိုရိုကွင်း အသုံးပြုမှုကို ထောက်ခံထားသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
o come, let us worship and bow down: let us kneel before the lord our maker.
လာကြ။ ပြပ်ဝပ်၍ ကိုးကွယ်ကြကုန်အံ့။ ငါတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူသော ထာဝရဘုရား၏ ရှေ့တော်၌ ဒူးထောက်ကြကုန်အံ့။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the performing arts and cultural heritage sectors have been profoundly affected by the pandemic, impacting organizations' operations as well as individuals—both employed and independent—globally.
ရောဂါကူးစက်ပျံ့ပွားမှုကြောင့် အနုပညာနှင့် ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်ကဏ္ဍများအနေဖြင့် အကြီးအကျယ်ထိခိုက်မှုဖြစ်ပြီး အဖွဲ့အစည်းလုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများအပြင် လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်း ဝန်ထမ်းများနှင့် အလွတ်တမ်းအလုပ်သမားများအနေဖြင့် တစ်ကမ္ဘာလုံးအတိုင်းအတာဖြင့် အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိခဲ့သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the lord, and that swear by malcham;
ကောင်းကင်တန်ဆာများကို အိမ်မိုးပေါ်မှာ ကိုးကွယ်သောသူ၊ ထာဝရဘုရားနှင့် မာလခံဘုရားကို တိုင်တည်လျက် ကျိန်ဆိုကိုးကွယ်သော သူတို့ကို၎င်း၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and abraham said unto his young men, abide ye here with the ass; and i and the lad will go yonder and worship, and come again to you,
ငယ်သား နှစ်ယောက်ဘို့အား၊ သင်တို့သည် ဤအရုပ်၌မြည်းနှင့် အတူနေရစ်ကြလော့။ ငါသည် သားနှင့်အတူ ထိုအရပ်သို့သွား၍၊ ကိုးကွယ်ခြင်းကိုပြုအံ့။ ထိုအမှုပြီးမှ၊ သင်တို့ဆီသို့ပြန်လာဦးမည်ဟု ဆိုလေ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
arts and culture sector organizations attempted to uphold their (often publicly funded) mission to provide access to cultural heritage to the community, maintain the safety of their employees and the public, and support artists where possible.
အနုပညာနှင့် ယဉ်ကျေးမှုကဏ္ဍရှိ အဖွဲ့အစည်းများအနေဖြင့် ပြည်သူလူထုကို ယဉ်ကျေးမှုများဆီသို့ လက်လှမ်းမီနိုင်အောင် ထောက်ပံ့ပေးရန်၊ ၎င်းတို့၏ ဝန်ထမ်းများနှင့် လူထု ဘေးကင်းမှုရှိအောင် အမြဲတစေ ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်ရန်နှင့် အနုပညာရှင်များကို တတ်နိုင်သမျှ ထောက်ပံ့ပေးနိုင်ရန် (အစိုးရက မကြာခဏထောက်ပံ့ပေးလျက်ရှိသည့်) ၎င်းတို့၏ မစ်ရှင်ကို ဆက်လက်ဖော်ဆောင်နိုင်အောင် ကြိုးပမ်းခဲ့ကြသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
supportive treatments may be useful in those with mild symptoms at the early stage of infection.the who and chinese national health commission have published recommendations for taking care of people who are hospitalised with covid-19.
ကူးစက်ခံရမှုအစောပိုင်းအဆင့်တွင် ညင်သာသည့်ရောဂါလက္ခဏာများရှိနေသူများ၌ ပံ့ပိုးကုသမှုများမှာ အသုံးဝင်နိုင်ပါသည်။ who နှင့် တရုတ်အမျိုးအသားဆိုင်ရာ ကျန်းမာရေးကော်မရှင်သည် covid-19 ဖြင့် ဆေးရုံတက်နေရသူများကို စောင့်ရှောက်ကုသခြင်းအတွက် အကြံပြုချက်များကို ထုတ်ဝေထားပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
and he said, nay; but as captain of the host of the lord am i now come. and joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, what saith my lord unto his servant?
ထိုသူက၊ ထိုသို့မဟုတ်၊ ထာဝရဘုရား၏ဗိုလ်ခြေ ကိုအုပ်စိုးသော ဗိုလ်မှူးဖြစ်၍ ယခုငါလာသည်ဟုဆို၏။ ယောရှုသည်လည်း မြေပေါ်မှာ ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်လျက်၊ ကိုယ်တော်ကျွန်အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူမည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。