検索ワード: and he arose and stood forth (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

and he arose and stood forth

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

and he arose, and departed to his house.

ビルマ語

ထိုသူသည်လည်း ထ၍ မိမိအိမ်သို့ သွားလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

ビルマ語

လူပျိုတို့သည် ငါ့ကိုမြင်သဖြင့် ပုန်းရှောင်၍ နေကြ၏။ အသက်ကြီးသူတို့သည်လည်းထ၍ မတ်တတ် နေကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said, call her. and when he had called her, she stood in the door.

ビルマ語

တဖန်ခေါ်ဦးလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း ခေါ်၍၊ မိန်းမသည် တံခါးဝမှာရပ်နေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king said unto him, go in peace. so he arose, and went to hebron.

ビルマ語

ရှင်ဘုရင်က၊ ငြိမ်ဝပ်စွာသွားလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအခါ အဗရှလုံသည်ထ၍ ဟေဗြုန်မြို့သို့သွား၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

ビルマ語

ယေရှုသည် ထ၍ တပည့်တော်နှင့်အတူ ထိုသူ နောက်သို့လိုက်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of israel.

ビルマ語

ထိုအခါ ယောသပ်သည် ထ၍ မယ်တော်နှင့်သူငယ်တော်ကို ဆောင်ယူပြီးလျှင် ဣသရေလတိုင်းသို့ သွား၍ ရောက်သည်ရှိသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

ビルマ語

ယေရှုသည် သူ၏လက်ကိုကိုင်၍ ချီကြွတော်မူသဖြင့် သူသည်ထလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he arose and departed, and came to samaria. and as he was at the shearing house in the way,

ビルマ語

နောက်မှထ၍ ရှမာရိမြို့သို့သွား၏။ လမ်းနားမှာ ရှိသော သိုးမွေးညှပ်ရာစရပ်သို့ ရောက်သောအခါ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king said unto him, turn aside, and stand here. and he turned aside, and stood still.

ビルマ語

ရှင်ဘုရင်က၊ ဤအနားမှာ ရွှေ့၍နေလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း သူသည်ရွှေ့၍ နေလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and david arose, and fled that day for fear of saul, and went to achish the king of gath.

ビルマ語

ထိုနေ့၌ ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုကို ကြောက်သောကြောင့် ထ၍ ဂါသမင်းကြီးအာခိတ်ထံသို့ ပြေးသွား၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

ビルマ語

ကိုယ်တော်သည် ထိုမိန်းမ၏ အနားမှာရပ်၍ ဖျားနာကိုဆုံးမတော်မူလျှင်၊ သူသည် အဖျားပျောက် သဖြင့် ချက်ခြင်းထ၍ ဧည့်သည်ဝတ်ကိုပြုလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.

ビルマ語

ထိုခဏ၌ ရှောလု၏ မျက်စိမှ ငါးကြေးကွာ ကျသကဲ့သို့ဖြစ်၍၊ မျက်စိမြင်ပြန်သဖြင့်ထ၍ ဗတ္တိဇံ ကိုခံပြီးလျှင်၊ အစာအာဟာရကို သုံးဆောင်၍ အားဖြည့် လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto horeb the mount of god.

ビルマ語

ဧလိယသည်ထ၍ စားသောက်ပြန်၏။ ထိုအစာအာဟာရကို အမှီပြုလျက်၊ အရက်လေးဆယ်ခရီးသွား၍ ဘုရားသခင်နှင့်ဆိုင်သော ဟောရပ်တောင်သို့ ရောက် သဖြင့်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

he took up also the mantle of elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of jordan;

ビルマ語

အောက်သို့ကျသော ဧလိယဝတ်လုံကို ကောက်၍ ပြန်လေ၏။ ယော်ဒန်မြစ်နားမှာ ရပ်၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

ビルマ語

အဒေါနိယသည်လည်း ရှောလမုန်ကို ကြောက် သဖြင့် ထသွား၍ ယဇ်ပလ္လင်ဦးချိုတို့ကို ကိုင်လျက်နေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and david came to saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.

ビルマ語

ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုထံသို့ ရောက်၍ ခစားသဖြင့်၊ ရှောလုသည် အလွန်ချစ်၍ လက်နက်တော်ဆောင် အရာ၌ ခန့်ထား၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and as he passed by, he saw levi the son of alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, follow me. and he arose and followed him.

ビルマ語

လမ်း၌ကြွတော်မူစဉ်၊ အာလဖဲ၏သား လေဝိသည် အခွန်ခံရာတဲ၌ထိုင်နေသည်ကိုမြင်သော်၊ ငါ့နောက် သို့ လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and they took ashes of the furnace, and stood before pharaoh; and moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.

ビルマ語

သူတို့သည် မီးဖိုထဲကပြာကိုယူ၍၊ ဖါရောဘုရင် ရှေ့မှာရပ်လျက်၊ မောရှေသည် မိုဃ်းကောင်းကင်သို့ ပစ် လွှင့်သဖြင့်၊ ထိုပြာသည် လူနှင့်တိရစ္ဆာန်တို့၌ အခဲ အကျိတ်ပြည့်သော အနာဆိုးဖြစ်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and from thence he arose, and went into the borders of tyre and sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

ビルマ語

ကိုယ်တော်သည် ထိုအရပ်မှထ၍ တုရုမြို့နှင့် ဖိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်သို့ ကြွတော်မူပြီးလျှင် အိမ်သို့ ဝင်၍ အဘယ်သူမျှ မသိစေခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသော်လည်း ပုန်းရှောင်၍ နေတော်မမူနိုင်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he saith unto them, why are ye fearful, o ye of little faith? then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

ビルマ語

ကိုယ်တော်က၊ ယုံကြည်အားနည်းသော သူတို့၊ အဘယ်ကြောင့် ကြောက်တတ်သနည်းဟု မေးတော်မူ ပြီးလျှင်၊ ထ၍ လေနှင့်ပင်လယ်ကို ဆုံးမတော်မူသဖြင့် အလွန်သာယာလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,035,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK