検索ワード: beijing branch of china netcom ( group ) (英語 - ビルマ語)

英語

翻訳

beijing branch of china netcom ( group )

翻訳

ビルマ語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

where is the flag of the republic of china? · global voices

ビルマ語

ထိုင်​ဝမ်​နိုင်ငံ​ရဲ့ အလံ​ဘယ်​မှာ​လဲ

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

examples of restrictions that you may encounter in some parts of china (this is not an exhaustive list):

ビルマ語

ကန့်သတ်မှုများ ထားရှိသည့် တရုတ်နိုင်ငံ ဒေသအချို့ ဥပမာ (ဤသည်မှာ ပြီးပြည့်စုံသည့် စာရင်းမဟုတ်ပါ)-

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the culture of eating wild animals in some places of china should be abandoned to reduce unnecessary contact between humans and animals.

ビルマ語

တရုတ်နိုင်ငံတွင်းရှိ တောရိုင်းတိရစ္ဆာန် စားသုံးသည့်ယဉ်ကျေးမှုရှိသည့် အချို့နေရာများအား လူသားများနှင့် တိရစ္ဆာန်များအကြား မလိုအပ်ဘဲထိတွေ့မှုကို လျှော့ချရန် ပိတ်သိမ်းသင့်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

in a study by the national health commission (nhc) of china, men had a death rate of 2.8% while women had a death rate of 1.7%.

ビルマ語

တရုတ်နိုင်ငံ အမျိုးသား ကျန်းမာရေး ကော်မရှင် (national health commission, nhc) က ပြုလုပ်သော လေ့လာမှုတစ်ခုတွင် ယောက်ျားများတွင် သေဆုံးနှုန်း 2.8 % ရှိချိန်တွင် မိန်းမများတွင် သေဆုံးနှုန်း 1.7% သာရှိသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

constructed in 14 days, the lab is capable of conducting tens of thousands rt-pcr tests per day and is the first in the world of this scale to be operational outside of china.

ビルマ語

14 ရက်ကြာ တည်ဆောက်ခဲ့သည့် ဓာတ်ခွဲခန်းသည် rt-pcr စမ်းသပ်မှုများကို တစ်ရက်လျှင် သောင်းနှင့် ချီ၍ လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး ယင်းမှာ တရုတ်နိုင်ငံပြင်ပတွင် ဤအတိုင်းအတာ ပမာဏဖြင့် လုပ်ငန်းလည်ပတ်နိုင်သော ကမ္ဘာပေါ်တွင် ပထမဆုံး ဓါတ်ခွဲခန်းဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

a number of provincial-level administrators of the communist party of china (cpc) were dismissed over their handling of the quarantine efforts in central china, a sign of discontent with the political establishment's response to the outbreak in those regions.

ビルマ語

တရုတ်နိုင်ငံ ကွန်မြူနစ်ပါတီ (cpc) ၏ ခရိုင်အဆင့် အုပ်ချုပ်သူ အများအပြားသည် တရုတ်နိုင်ငံ အလယ်ပိုင်းတွင် ခွဲထားစောင့်ကြည့်မှု အား သူတို့၏ ကိုင်တွယ်မှုများအပေါ် ထုတ်ပယ်ခြင်းခံကြရသည်။ ထိုဒေသများတွင် ကူးစက်ပြန့်ပွားခြင်းအပေါ် နိုင်ငံရေး တည်ဆောက်မှု၏ တုန့်ပြန်မှုကို မကျေနပ်သည့် လက္ခဏာတစ်ရပ် ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

14-day quarantine, self-quarantine, or covid-19 test upon arrival from other parts of china or from other countries, at your expense

ビルマ語

တရုတ်နိုင်ငံရှိ အခြားဒေသများမှ သို့မဟုတ် အခြားနိုင်ငံများမှ ရောက်ရှိလာပါက 14 ရက် အသွားအလာကန့်သတ် စောင့်ကြည့်ခြင်း၊ မိမိဘာသာ နေအိမ်တွင် အသွားအလာကန့်သတ်မှု ပြုလုပ်ခြင်း သို့မဟုတ် သင်က ကုန်ကျစရိတ်ခံ၍ covid-19 စစ်ဆေးခြင်းများအတွက် လုပ်ဆောင်ရမည်

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

for instance the diagnosis and treatment guidelines for covid-19 issued by the national health committee of the people’s republic of china (http://www.nhc.gov.cn/), among 16 january 2020 to 3 march 2020, has issued a total of seven editions with some contexts being substantively changed.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ 16 ရက်မှ 2020 ခုနှစ် မတ်လ 3 ရက်ကြားတွင် တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ၏ အမျိုးသားဆိုင်ရာကျန်းမာရေးကော်မတီမှထုတ်ပြန်သော covid-19 အတွက် ရောဂါခွဲခြားစစ်ဆေးမှုနှင့် ကုသမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်များ (http://www.nhc.gov.cn/) သည် တည်ရှိမှုအရပြောင်းလဲနေသည့် အချို့သောအကြောင်းအရာများနှင့်ပတ်သက်သောာ စုစုပေါင်းပြင်ဆင်မှုခုနစ်ခုကို ထုတ်ပြန်ထားပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,944,424,578 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK