人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i have a sharp pain here in the chest
ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ ပြင်းထန်တဲ့ ရင်ဘတ်အောင့်တာကို ဒီနေရာမှာ ခံစားနေရတယ်
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
and i have a cough too
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ချောင်းလည်း ဆိုးပါတယ်
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
and i have a little cold and a cough
နောက်ပြီး ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ နည်းနည်းအအေးမိပြီး ချောင်းဆိုးတယ်
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
and i think i have a little bit of a fever
နောက် ကျွန်တော့်မှာ အဖျား နည်းနည်း ရှိတယ်လို ထင်တယ်
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
i have a lot of friends overseas who are also football fans.
ကျွန်တော့်မှာ ဘောလုံးချစ်သူတွေဖြစ်တဲ့ နိုင်ငံခြားသူငယ်ချင်း တော်တော်များများရှိပါတယ်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
the lines are fallen unto me in pleasant places; yea, i have a goodly heritage.
ငါပိုင်ထိုက်သောနယ်နိမိတ်သည် သာယာသော အရပ်တွင်ကျ၍၊ ကောင်းမွန်သော အမွေကို ငါခံရပြီ။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but i have a baptism to be baptized with; and how am i straitened till it be accomplished!
ထိုဗတ္တိဇံကို မခံမှီတိုင်အောင် ငါသည် အလွန်ငြီးငွေ့သောစိတ်ရှိ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
then said micah, now know i that the lord will do me good, seeing i have a levite to my priest.
မိက္ခာကလည်း၊ ယခုမှာ လေဝိလူသည် ငါ၏ယဇ်ပုရောဟိတ် ဖြစ်သောကြောင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် ငါ၌ ကျေးဇူးပြုတော်မူမည်ကို ငါသိသည်ဟု ဆို၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for if i do this thing willingly, i have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
သို့ဖြစ်၍ အမှုတော်ကို အလိုအလျောက် ဆောင်ရွက်လျှင် အကျိုးရှိ၏။ ကိုယ်အလိုကိုငြင်းဆန်၍ ဆောင်ရွက်လျှင် အရာတော်၌ ခန့်ထားသောသူဖြစ်၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and when the days of his mourning were past, joseph spake unto the house of pharaoh, saying, if now i have found grace in your eyes, speak, i pray you, in the ears of pharaoh, saying,
ငိုကြွေးမြည်တမ်းသောနေ့ရက် လွန်သောအခါ၊ ယောသပ်သည် နန်းတော်သား အချို့တို့ကိုခေါ်၍၊ သင် တို့သည် ကျွန်ုပ်ကိုစေတနာစိတ်ရှိလျှင်၊ ဖာရောဘုရင် ထံတော်သို့သွား၍၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and unto his son will i give one tribe, that david my servant may have a light alway before me in jerusalem, the city which i have chosen me to put my name there.
ငါ့နာမတည်ရာဘို့ ငါရွေးကောက်သော ယေရုရှလင်မြို့တွင်၊ ငါ့ရှေ့မှာ ငါ့ကျွန်ဒါဝိဒ်၏ မီးခွက်သည် အစဉ်ထွန်းလင်းလျက်ရှိစေခြင်းငှါ၊ ရှောလမုန်သားအား တခရိုင်ကို ငါပေး၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come felix trembled, and answered, go thy way for this time; when i have a convenient season, i will call for thee.
ပေါလုသည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားနှင့် ကာမဂုဏ်ချုပ်တည်းခြင်း တရားကို၎င်း၊ နောက်ဖြစ်လတံ့သော စစ်ကြောစီရင်ခြင်းကို၎င်း ဟောပြောလျှင်၊ ဖေလဇ်မင်းသည် ကြောက်လန့်ခြင်းသို့ရောက်၍၊ ယခုသွားဦးလော့။ နောက်မှအဆင်သင့်သောအခါ ငါခေါ်ဦးမည်ဟု ဆို၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but he himself turned again from the quarries that were by gilgal, and said, i have a secret errand unto thee, o king: who said, keep silence. and all that stood by him went out from him.
ဂိလဂါလမြို့နား၌ရှိသော ကျောက်တိုင်တို့မှ ကိုယ်တိုင်ပြန်လာ၍၊ ဘုရားကျွန်တော်သည် တိတ်ဆိတ်စွာ လျှောက်စရာအကြောင်း ရှိပါသည်ဟု ဆိုလျှင်၊ ရှင်ဘုရင်က၊ တိတ်ဆိတ်စွာ နေကြဟု အမိန့်တော်ရှိ သည်အတိုင်း၊ အထံတော်၌ ခစားသော သူအပေါင်းတို့သည် ထွက်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
သင်သည် အနက်များကို ဘော်ပြ၍ ပုစ္ဆာ အမေးတို့ကို ဖြေနိုင်သည်ဟု ငါကြားပြီးအတိုင်း၊ ထိုစာကိုဘတ်၍ အနက်ကိုငါ့အားဘောပြနိုင်လျှင်၊ အဝတ်နီကိုဝတ်ဆင်၍ လည်ပင်း၌ ရွှေစလွယ်ဆွဲလျက်၊ နိုင်ငံတော်တွင် တတိယမင်းဖြစ်ရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
now therefore call unto me all the prophets of baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for i have a great sacrifice to do to baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. but jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of baal.
သို့ဖြစ်၍ ဗာလဘုရား၏ ပရောဖက်များ၊ အမှုစောင့်များ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ အပေါင်းတို့ကို ခေါ်ကြ။ တယောက်မျှမကြွင်းစေနှင့်။ ငါသည် ဗာလ ဘုရားအား ယဇ်ကြီးကို ပူဇော်မည်။ ကြွင်းသောသူ မည်သည်ကား အသက်မရှင်ရဟုဆို၏။ ထိုသို့ဆိုသော်၊ ဗာလကို ကိုးကွယ်သော သူတို့ကို ဖျက်ဆီးမည် အကြံနှင့် ပရိယာယ် ပြု၍ဆို၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: