検索ワード: change the name of this note flag : (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

change the name of this note flag :

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

blessed be the name of the lord from this time forth and for evermore.

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်သည် ယခုမှစ၍၊ အစဉ်အဆက် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

what about changing the name of the country?

ビルマ語

ကြီး​မြတ်​သောတ​မီးလ် အီး​လမ်၊

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

and moses called the name of the place peniel

ビルマ語

မို​ေဟကိုလိုးကား

最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the name of the daughter of asher was sarah.

ビルマ語

အာရှာ၏ သမီးအမည်ကား၊ စာရာတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he called it shebah: therefore the name of the city is beer-sheba unto this day.

ビルマ語

ထိုရေတွင်းကို ရေဘအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။ ထိုကြောင့် ထိုအရပ်၌ တည်သောမြို့ကို ဗေရရှေဘမြို့ဟု ယနေ့တိုင်အောင်တွင်လေသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

add files asking the name of the archive and quit the program

ビルマ語

ဖိုင်ထုပ်နာမည်ကိုမေးပြီးဖိုင်တွေကိုပေါင်းထည့်ပါ။ ပြီးရင်ပရိုဂရမ်မှထွက်ပါ။

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in the name of the father and of the son and of the holy spirit

ビルマ語

အဘနှင့်သား၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌၎င်း၊

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and bela the son of beor reigned in edom: and the name of his city was dinhabah.

ビルマ語

ဗောရသား ဗေလာသည် ဧဒုံပြည်၌မင်းပြု၏။ မြို့တော်ကား၊ ဒိန္နာဗာမြို့တည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

" ""all countries can still change the course of this pandemic. "

ビルマ語

“နိုင်ငံတိုင်းသည် ဤကပ်ရောဂါ လမ်းကြောင်းကို ပြောင်းလဲနိုင်နေဆဲ ဖြစ်သည်။

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and moses built an altar, and called the name of it jehovah-nissi:

ビルマ語

မောရှေသည်လည်း ယဇ်ပလ္လင်ကို တည်၍၊ ယေဟောဝါနိဿိဟု သမုတ်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he called the name of the place taberah: because the fire of the lord burnt among them.

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏ မီးသည် သူတို့တွင် လောင် သောကြောင့် ထိုအရပ်ကို တဗေရဟုသောအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and also the name of the city shall be hamonah. thus shall they cleanse the land.

ビルマ語

ထိုအရပ်၌ တည်သောမြို့သည်လည်း ဟာမုန် မြို့ဟူ၍တွင်သဖြင့်၊ ထိုသို့ပြည်တော်ကို သန့်ရှင်းစေကြ လိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

contains the name of the favourite burn engine suite installed. it will be used if possible.

ビルマ語

အသုံးများဆုံး ရေးယူမှုအင်ဂျင်များစာရင်းပါဝင်သည် အသုံးပြုမည့်အင်ဂျင်ကို သတ်မှတ်ပေးပြီးသုံးနိုင်သည်

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

and abraham called the name of that place jehovah-jireh: as it is said to this day, in the mount of the lord it shall be seen.

ビルマ語

ထိုအရပ်ကို ယေဟောဝါယိရဟု အာဗြဟံ သမုတ်လေ၏။ ထိုသို့နှင့်အညီ တောင်ပေါ်မှာ ထာဝရ ဘုရားပြင်ဆင်တော်မူမည်ဟု ယနေ့တိုင်အောင် ဆိုလေ့ ရှိသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and abraham called the name of his son that was born unto him, whom sarah bare to him, isaac.

ビルマ語

အာဗြဟံသည်လည်း၊ မိမိရသောသားတည်း ဟူသော၊ စာရာဘွားသောသားကို ဣဇာက်အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and when jacob saw them, he said, this is god's host: and he called the name of that place mahanaim.

ビルマ語

ယာကုပ်မြင်လျှင် ဘုရားသခင်၏ တပ်တော်ဖြစ် သည်ဟု ဆို၍၊ ထိုအရပ်ကို မဟာနိမ်အမည်ဖြင့် မှည့်လေ ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the lord said unto joshua, this day have i rolled away the reproach of egypt from off you. wherefore the name of the place is called gilgal unto this day.

ビルマ語

ထားဝရဘုရားကလည်း၊ အဲဂုတ္တုပြည်နှင့် ဆိုင် သော ကဲ့ရဲ့စရာအကြောင်းကို သင်တို့မှ ယနေ့ ငါပယ် ရှင်းပြီဟု ယောရှုအား မိန့်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်၍ ထိုအရပ် ကို ဂိလဂါလဟု ယနေ့တိုင်အောင် ခေါ်ဝေါ်သတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and laban said, this heap is a witness between me and thee this day. therefore was the name of it called galeed;

ビルマ語

လာဗန်ကလည်း၊ ယနေ့ဤကျောက်ပုံသည် ငါနှင့်သင်၏စပ်ကြား၌ သက်သေဖြစ်သည်ဟုဆို၏။ ထိုကြောင့် ဂိလဒ်ဟူ၍ သမုတ်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and on the fourth day they assembled themselves in the valley of berachah; for there they blessed the lord: therefore the name of the same place was called, the valley of berachah, unto this day.

ビルマ語

စတုတ္တွနေ့တွင် ဗရာခချိုင့်၌စည်းဝေး၍၊ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီးပေးကြ၏။ ထိုကြောင့်၊ ယနေ့တိုင်အောင် ထိုအရပ်သည် ဗရာခချိုင့်ဟူ၍ တွင်သတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but oleg did not want the names of the people who spoke in the movie to appear. .

ビルマ語

ဒါပေမယ့် အိုလက်ကတော့ ရုပ်ရှင်ထဲမှာစကားပြောခဲ့တဲ့သူတွေရဲ့ အမည်ကို မပါစေချင်ခဲ့ဘူးလေ။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,779,416,908 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK