人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
its chimneys pump out serpents of thick smoke, and there’s no way of knowing what’s burning.
ရေကန်ထဲမှ သင်ဆွဲလိုက်သော ရေသည် အညိုရောင်သန်းနေပြီး လူ့ စွန့်ပစ်ပစ္စည်းများ၏ ပုပ်စော်နံနေပေမဲ့ အခြားသောက်စရာ ဘာမှမရှိ ဖြစ်နေသည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
it is speculated that the flu pandemic of 1890 may have been caused by this spillover event, and not by the influenza virus, because of the related timing, neurological symptoms, and unknown causative agent of the pandemic.
1890 ခုနှစ်တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော တုပ်ကွေး ကပ်ရောဂါသည် ဖြစ်ပွားသည့် အချိန်၊ ခံစားရသည့် အာရုံကြောဆိုင်ရာ ရောဂါလက္ခဏာများတူညီသည့်အပြင် ကပ်ရောဂါ ဖြစ်ပွားရသည့် အကြောင်းရင်းကို မသိရှိရပုံချင်းလည်း တူညီသောကြောင့် ၎င်းသည် တုပ်ကွေးဗိုင်းရပ်စ်ကြောင့် ဖြစ်ပွားရခြင်းမဟုတ်ဘဲ ဤကူးစက်မှုဖြစ်စဉ်အတိုင်း ဖြစ်ပွားခဲ့သည်ဟု မှန်းဆရသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
and ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the lord your god seven days.
ပဌမနေ့၌ ကောင်းမွန်သော သစ်သီး၊ စွန်ပလွံခက်၊ မိုဃ်းမခပင် အစရှိသော အရွက်များသော အပင်၏ အကိုင်းအခက်တို့ကိုယူ၍၊ သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး ရွှင်လန်းခြင်းကို ပြုရကြမည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the 2019 novel hcov (2019-ncov), which has subsequently been renamed sars-cov-2, is the causative agent of the ongoing epidemic of coronavirus disease 2019 (covid-19), which has claimed more than 3,120 lives and infected more than 91,000 people as of march 3, 2020.
2019 ခုနှစ်အတွင်းပေါ်ထွက်လာသည့် hcov (2019-ncov) သည် နောက်ပိုင်းတွင် sars-cov-2 အဖြစ်အမည်ပြောင်းလဲခေါ်တွင်ပြီး 2020 ခုနှစ်၊ မတ်လ 3 ရက်နေ့စာရင်းအရ လူပေါင်း 3,120 ကို သေကျေပျက်စီးစေပြီး လူပေါင်း 91,000 ကျော်အား ကူးစက်မှုအကြောင်းတရားပေါ်ပေါက်စေသည့် ဆက်လက်ကူးစက်နေသည့် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါ 2019 (covid-19) ကို အဓိကဖြစ်ပေါ်စေသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。