プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
_tip of the day
တနေ့တာ သိကောင်းစရာ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
(one of the standard 14 fonts)
truetype (not one of the standard 14 fonts)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
the dictionary of the bath
dictionaryဗာမာစာ ဗာမာစာ
最終更新: 2018-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
a clone of the dsj game
a clone of the dsj game
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
prince of the house woke up
ဗိသႏုိးမင္းသား
最終更新: 2018-07-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
paste the content of the clipboard
clipboard ရဲ့ အကြောင်းအရာကို ပွားယူပါ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
change the size of the image content
ရုပ်ပုံ အကြောင်းအရာရဲ့ အရွယ်ကို ပြောင်းလဲပါ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
find previous occurrence of the search string
ရှေ့ပိုင်း ရှာဖွေချက်ကို ရှာဖွေပါ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
changes the highlight mode of the active document
လက်ရှိ စာရွက်စာတမ်း၏ စာလုံးပေါင်းကို စစ်ဆေး
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
and moses called the name of the place peniel
မိုေဟကိုလိုးကား
最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
in the description of the blog, daisy explains:
ကျွန်မအမျိုးသားနဲ့ တူတူရှိနေတာ ၈နှစ်ရှိပြီလေ။
最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
?? what is the meaning of the word "soul "?
,, ျမန္မာလိုကား
最終更新: 2022-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
execution of the python command (%s) failed: %s
python command (%s) လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
/topic : set the topic of the current conversation
/topic - အခုစကားပြောရာမှာ ခေါင်းစဉ်တင်ပါ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it would also be intriguing to characterize the mechanism of actions and clarify the effective components of tcm treatments or their combinations if possible.
လုပ်ဆောင်မှုယန္တရား၏ ထူးခြားသည့် သွင်ပြင်လက္ခဏာကို ဖော်ထုတ်ရန်နှင့် tcm ကုသမှုများ သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်ပါက ၎င်းနှင့် တွဲစပ်အသုံးပြုမှုများ၏ ထိရောက်သော အစိတ်အပိုင်းများကို ရှင်းလင်းစွာ သိရှိနိုင်ရန်သည်လည်း စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းလိမ့်မည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
approximately two thirds of the genome contain two large overlapping open reading frames (orf1a and orf1b), which are translated into the pp1a and pp1ab replicase polyproteins.
ခန့်မှန်းချေအားဖြင့် ဇီဝပစ္စည်းပါဝင်မှု၏ သုံးပုံနှစ်ပုံတွင် pp1a နှင့် pp1ab ပုံတူပွားပိုလီပရိုတိန်းများ အဖြစ် အဓိပ္ပါယ်ပြန်ထားသည့် တစ်ခုနှင့်တစ်ခု ထပ်နေပြီး နှစ်ဖက်စလုံးမှ ဖတ်နိုင်သော ဘောင်ကြီးနှစ်ခု (orf1a နှင့် orf1b) ပါဝင်ပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
the host ribosome translates the initial overlapping open reading frame of the virus genome and forms a long polyprotein.
ရီဘိုဆန်းလက်ခံကောင်သည် ဗိုင်းရပ်စ်မျိုးပွားပစ္စည်း၏ အစပိုင်းတွင်ထပ်နေသော လွတ်လပ်စွာကြည့်ရှုနိုင်သည့်ဘောင်ကို ဘာသာပြန်ဆိုကာ ရှည်လျားသော ပေါ်လီပရိုတိန်းကို ဖွဲ့စည်းပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
most of the effective components remain unknown or are vague as it is difficult to extract and verify such components or their optimal combinations.
ထိရောက်မှုအရှိဆုံးဖြစ်သော အစိတ်အပိုင်းအများစုကို မသိရှိရသေးပါ (သို့) ထိုကဲ့သို့သော အစိတ်အပိုင်းများ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ အသင့်တော်ဆုံးသော ပေါင်းစပ်မှုများကို ခွဲထုတ်ရန်နှင့် အတည်ပြုရန်အတွက်ခက်ခဲသဖြင့် တိကျရေရာမှုမရှိပါ။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
this is supported by the copious unique open reading frames and protein functions encoded towards the 3′ end of the genome.
၎င်းကို များပြားသော ကွဲပြားသည့် ဖွင့်ထားသော ဖတ်ရှုမှု ဘောင်များနှင့် ခရိုမိုဆုမ်းအစုံ၏ 3' အဆုံးသို့ ကုဒ်များ သတ်မှတ်ထားသည့် ပရိုတိန်း လုပ်ငန်းစဉ်များ က ပံ့ပိုးထားသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
as the experience from the 2009 h1n1 pandemic has shown, npis can be a crucial component of pandemic mitigation.
2009 h1n1 ကပ်ရောဂါအတွေ့အကြုံတွင် ပြသထားသကဲ့သို့၊ npis သည် ကပ်ရောဂါလျော့ပါးစေမှု၏ အရေးပါသောအစိတ်အပိုင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。