検索ワード: condemned to death or destruction ; doomed (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

condemned to death or destruction ; doomed

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

ビルマ語

ထိုသူကို ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးနှင့် ငါတို့ မင်းများသည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံစေခြင်းငှါ အပ်နှံ၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ကွပ်မျက်ကြပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;

ビルマ語

ထိုသို့ ယုဒလူများတို့သည် လာဇရုကိုအကြောင်းပြုသဖြင့် ထွက်သွား၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he that killeth any man shall surely be put to death.

ビルマ語

လူအသက်ကို သတ်သောသူသည်လည်း အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

ビルマ語

တိရစ္ဆာန်နှင့်သင့်နေသော သူသည် အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

then from that day forth they took counsel together for to put him to death.

ビルマ語

ထိုနေ့မှစ၍ ကိုယ်တော်၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းငှါ တိုင်ပင်ကြံစည်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.

ビルマ語

ထိုအခါ ကိုယ်တော်နှင့်အတူ လူဆိုးနှစ်ယောက် တို့ကိုလည်း သတ်အံ့သောငှါ ထုတ်သွားကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

ビルマ語

မိဘကို ကျိန်ဆဲသောသူသည် အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

none devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

ビルマ語

လူကိုပင် ကျိန်ဆို၍ ပူဇော်လျှင်၊ နောက်တဖန် မရွေးရ၊ သတ်ရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.

ビルマ語

ပေတရုက၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်နှင့်အတူ ထောင်ထဲသို့၎င်း၊ အသေသတ်ခြင်းသို့၎င်း လိုက်ခြင်းငှါ အသင့်ရှိပါ၏ဟု လျှောက်လေသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the average time from onset to death was 9.5 (4.8-13) days.

ビルマ語

ရောဂါလက္ခဏာစတင်ပြသသည်မှ သေဆုံးသည်အထိ ပျမ်းမျှအချိန်မှာ 9.5 ရက် (4.8 ရက်မှ 13 ရက်ထိ) ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and abimelech charged all his people, saying, he that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

ビルマ語

ဤလင်မယားကို ပြစ်မှားသောသူသည် ဆက်ဆက်အသေခံရမည်ဟု မိမိလူအပေါင်းတို့ကို မှာထားသနည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for those who do not, the time from development of symptoms to death has been between 6 and 41 days, with the most common being 14 days.

ビルマ語

ထိုသို့ မလုပ်ဆောင်သော သူများအတွက် ရောဂါလက္ခဏာပြသချိန်မှ သေဆုံးချိန်အထိ 6 ရက်မှ 41 ရက်ကြား ကြာမြင့်ပြီး ပုံမှန်အားဖြင့် ရောဂါလက္ခဏာပြသရန်မှာ 14 ရက်ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

in a study of early cases, the median time from exhibiting initial symptoms to death was 14 days, with a full range of six to 41 days.

ビルマ語

အစောပိုင်းဖြစ်စဉ်များ၏လေ့လာမှုတွင်၊ ကနဦးရောဂါလက္ခဏာများပြသချိန်မှ သေဆုံးသည်အထိ ပျမ်းမျှအချိန်ကာလမှာ ကြာချိန်အပြည့်အဝ ခြောက်ရက်မှ 41 ရက်နှုန်းဖြင့် 14 ရက်ဖြစ်ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

buggee posts a photo story on the death of dr afraasheem ali, a lawmaker of the maldives government qualition, who was stabbed to death outside his home.

ビルマ語

ဘက်(ဂ်)ဂီးက မော်(လ်)ဒိုက်အစိုးရ ညီညွတ်မှုအတွက် ဥပဒေပြုသူတစ်ဦးဖြစ်တဲ့ ဒေါက်တာ အက်ဖရာအရှီး(မ်)ကို သူ့အိမ်အပြင်ဘက်မှာ သေဆုံးနေတာကို တွေ့ရတဲ့အကြောင်းကို ဓာတ်ပုံဇာတ်လမ်းတစ်ခု ရေးသားထားပါတယ်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

and the people said unto samuel, who is he that said, shall saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.

ビルマ語

ဣသရေလလူတို့ကလည်း၊ ရှောလုသည် ငါတို့ကို အုပ်စိုးရမည်လောဟု ဆိုမိသောသူကား အဘယ် သူနည်း။ ထိုသို့ဆိုမိသောသူတို့ကိုခေါ်၍ သတ်ကြကုန်အံ့ဟု ရှမွေလအားဆိုကြသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.

ビルマ語

ဧလိရှဲသည် စမ်းရေတွင်းသို့သွား၍ ဆားကိုခတ် လျက်၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား ဤရေကို ငါချိုစေ၏။ နောက်တဖန် သေစေမည်အကြောင်း၊ ကိုယ်ဝန်ပျက်စေမည်အကြောင်းကို မပြုရဟု၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

ビルマ語

ထိုနောက်နှစ်ရက်လွန်လျှင် ပသခါအဇုမပွဲရှိ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သို့ ပရိယာယ်အားဖြင့် ဘမ်းဆီး၍ သတ်ရအံ့နည်းဟု ရှာကြံကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

ビルマ語

လေဝိသားတိုင်း မိမိလက်နက်ကိုကိုင်လျက်၊ ကိုယ် တော်မြတ်ကို ဝိုင်း၍ အိမ်တော်ထဲသို့ ဝင်သမျှသော သူတို့ကို သတ်ရမည်။ ရှင်ဘုရင်ထွက်ဝင်တော်မူသော အခါ၊ နောက်တော်သို့လိုက်ရမည်ဟု မှာထားလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

a man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.

ビルマ語

ယောက်ျားဖြစ်စေ၊ မိန်းမဖြစ်စေ၊ နတ်ဝင်သောသူ၊ စုန်းလုပ်သောသူသည် အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။ ထိုသို့သောသူကို ခဲနှင့်ပစ်ရကြမည်။ သူ၌ သေထိုက်သော အပြစ်ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

again, thou shalt say to the children of israel, whosoever he be of the children of israel, or of the strangers that sojourn in israel, that giveth any of his seed unto molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

ビルマ語

ဣသရေလအမျိုးသားဖြစ်စေ၊ ဣသရေလအမျိုး၌ တည်းနေသော တပါးအမျိုးသားဖြစ်စေ၊ မိမိသားကို မောလုတ်ဘုရားအား ဆက်ကပ်သောသူသည် အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။ ပြည်သားတို့လည်း ခဲနှင့် ပစ်ရကြမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,744,617,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK