検索ワード: configure the system as follows : (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

configure the system as follows :

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

halt the system now?

ビルマ語

စနစ်ကို ယခုရပ်တန့်မလား?

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

configure the grid for this image

ビルマ語

ဒီရုပ်ပုံအတွက် ဂရစ်ကွက်ကို စီစဉ်ဖန်တီးပါ...

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

their facebook page reads as follows:

ビルマ語

သူတို့၏ facebook စာမျက်နှာက အခုလို ဆိုသည် -

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

they also published specifications of the core technologies used in the system.

ビルマ語

၎င်းတို့သည် စနစ်အတွင်း အသုံးပြုသည့် အဓိကနည်းပညာများ၏ အသေးစိတ် အချက်အလက်များကိုလည်း ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

according to apple and google, the system is intended to be rolled out in three stages:

ビルマ語

apple နှင့် google တို့ အဆိုအရ၊ စနစ်ကို အဆင့်သုံးဆင့်တွင် တရားဝင်ထွက်ရှိလာရန် ရည်ရွယ်ထားပါသည်-

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

given such rapid progress in research on covid-19, several critical issues remain to be solved, as follows:

ビルマ語

covid-19 သုတေသနပြုမှုတွင် ယင်းကဲ့သို့ တစ်ဟုန်ထိုး မြင့်တက်မှုအရ အလွန်အရေးကြီးသော ကိစ္စရပ်များကို အောက်ပါအတိုင်း ဆက်လက်ဖြေရှင်းရန် လိုသေးသည်-

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

but these attacks were clearly cooked up by the umno/bn dirty tricks department, for there is no truth whatsoever in the allegations that the pr wanted to change the national flag or to abolish the system of constitutional monarchy.

ビルマ語

ဖွဲ့​စည်း​ပုံ​အခြေ​ခံ​ဥပဒေ​နှင့်​ညီ​သော​စနစ်​ကို ဖျက်​သိမ်း​လို​သည်​ဆို​သော သက်သေ​မ​ရှိ​သည့် စွပ်စွဲ​ချက်​နှင့် ဤ​တိုက်ခိုက်​မှု​များ​ကို အတိ​အလင်း​လုပ်ကြံ​ခဲ့​ပါ​သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

given the estimated cost of such project (estimated at 166 million euros or 230 million us dollars for the system in la paz) and the rampant poverty in the city, many wonder whether such a project is appropriate.

ビルマ語

ဖြစ်​နိုင်​သည့် ကုန်ကျ​စရိတ်​နှင့် (ခန့်​မှန်း လ​ပက်(ဇ်)တွင် ယူ​ရို​ငွေ ၁​၆⁠၆​သန်း (သို့) အမေ​ရိ​ကန်ဒေါ်​လာ သန်း ၂​၃​၀​ကုန်ကျ) ထူပြော​သော ဆင်းရဲ​မှု​ကြောင့် လူ​အများ​စု​က ထို​ကဲ့သို့​သော စီမံ​ကိန်း​မျိုး ဆောင်ရွက်​ရန်​မှာ သင့်လျော်​၏​လော​ဟု တွေးတော​နေ​ကြ​သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

we would like to inform that buffet will arrange at workers’ hostel and start from 1/6/2020 details as follow:

ビルマ語

ကျွန်ပ်တို့အနေဖြင့်ဘူဖေးကိုအလုပ်သမားများ၏ဘော်ဒါဆောင်တွင်စီစဉ်ပြီးအသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ၁/၆/၂၀၁၀ မှအောက်ပါအတိုင်းစတင်မည်ဖြစ်သည်။

最終更新: 2023-09-06
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,781,730,441 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK