検索ワード: consignee copy please place in pouch (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

consignee copy please place in pouch

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

real disc burning will take place in 10 seconds.

ビルマ語

ခွေကိုတကယ်ရေးယူမယ်ဆို ၁၀ စက္ကန့်မျှကြာနိုင်သည်

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

英語

lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

ビルマ語

အို ဘုရားရှင်၊ ကိုယ်တော်သည် ကာလ အစဉ် အဆက် အကျွန်ုပ်တို့ ခိုလှုံရာ ဖြစ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

in salem also is his tabernacle, and his dwelling place in zion.

ビルマ語

ယေရုရှလင်မြို့မှာ တဲတော်ရှိ၏။ ဇိအုန်တောင် မှာ ကျိန်ဝပ်လျက် နေတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.

ビルマ語

အကျွန်ုပ်သည် ညီညွတ်သောအရပ်၌ နေရာ ကျ၍၊ ပရိသတ်အလယ်မှာ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီး ပေးပါမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

a heated debate is taking place in bahrain about the criteria for the selection of scholarship recipients.

ビルマ語

ပညာသင်ဆု ရရှိသူများကို ရွေးချယ်ပုံ စံနှုန်းများနှင့် ပက်သက်၍ အငြင်းအခုံများသည် ဘာရိန်းတွင် လက်ရှိ ဖြစ်ပေါ်နေပါသည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

then will i cause you to dwell in this place, in the land that i gave to your fathers, for ever and ever.

ビルマ語

သင်တို့ဘိုးဘေးတို့အား၊ ငါသည် အစဉ်မပြတ် ပေးသော ပြည်တည်းဟူသော ဤအရပ်ဌာန၌ သင်တို့ကို ငါနေစေမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;

ビルマ語

ယခုမူကား၊ ဤအရပ်တို့၌အခွင့်မရသည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့ရှိရာ သို့သွားခြင်းငှါ တာရှည်စွာ ကာလပတ်လုံး အလိုရှိသောကြောင့်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i know that ye are abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

ビルマ語

သင်တို့သည် အာဗြဟံအမျိုးဖြစ်ကြသည်ကို ငါသိ၏။ သို့သော်လည်း ငါ၏ဒေသနာသည် သင်တို့၌ တည်နေရာကိုမရသောကြောင့် သင်တို့သည် ငါ့ကို သတ်အံ့သောငှါ ရှာကြံကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

if thou shalt do this thing, and god command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

ビルマ語

ထိုသို့ ဘုရားသခင် အခွင့်နှင့်ပြုလျှင် သင်သည် ခိုင်ခံ့လိမ့်မည်။ ဤလူအပေါင်းတို့သည် မိမိနေရာပြည် သို့ ငြိမ်ဝပ်စွာ သွားကြလိမ့်မည်ဟု ပြောဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the remainder thereof shall aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.

ビルマ語

ကြွင်းသောအရာတို့ကို၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့သည်၊ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်ဝင်းအတွင်း တွင်၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ တဆေးမပါဘဲ စားရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king of israel and jehoshaphat the king of judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of samaria; and all the prophets prophesied before them.

ビルマ語

ဣသရေလရှင်ဘုရင်နှင့် ယုဒရှင်ဘုရင် ယောရှ ဖတ်တို့သည် မင်းမြောက်တန်ဆာကို ဝတ်ဆင်လျက် ရှမာရိမြို့တံခါးဝရှေ့၊ ဟင်းလင်းသော အရပ်၌ ရာဇ ပလ္လင်တို့အပေါ်မှာထိုင်၍၊ ပရောဖက်အပေါင်းတို့သည် ရှေ့တော်၌ ဟောပြောကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in christ jesus:

ビルマ語

ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ငါတို့ကို ထမြောက်စေ၍ ကောင်းကင်အရပ်၌ နေရာပေးတော်မူပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and david said unto achish, if i have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that i may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

ビルマ語

ဒါဝိဒ်သည် အာခိတ်မင်းထံသို့ဝင်၍၊ ကျွန်တော်သည် ရှေ့တော်၌မျက်နှာရသည်မှန်လျှင် ကျွန်တော်နေစရာ တောရွာတရွာကို သနားတော်မူပါ။ ကိုယ်တော် ကျွန်သည် မြို့တော်၌ ကိုယ်တော် နှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် နေရပါသနည်းဟု လျှောက်လေသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

ビルマ語

လူအပေါင်းတို့သည် အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာကို ခံပြီးမှ၊ အနာမပျောက်မှီတိုင်အောင် တပ်ထဲ၌ နေကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he put down the idolatrous priests, whom the kings of judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of judah, and in the places round about jerusalem; them also that burned incense unto baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

ビルマ語

ယေရုရှလင်မြို့ပတ်လည် အစရှိသော ယုဒမြို့ ရွာ၌ မြင့်သော အရပ်တို့အပေါ်မှာ နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ စေခြင်းငှါ၊ ယုဒရှင်ဘုရင် ခန့်ထားသော ယဇ်ပုရောဟိတ် တို့ကို၎င်း၊ ဗာလဘုရား၊ နေလရာသီစောင့် အစရှိသော မိုဃ်းကောင်းကင်တန်ဆာတို့အား နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ သော သူတို့ကို၎င်း၊ သုတ်သင်ပယ်ရှင်းတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,627,829 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK