検索ワード: continue your journey cocooned in an (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

continue your journey cocooned in an

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

create a new document in an existing instance of gedit

ビルマ語

လက်ရှိရှိနေသော gedit ၏ စာရွက်စာတမ်း အသစ်ကို ဖန်တီး

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

but as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the red sea.

ビルマ語

သင်တို့မူကား၊ လှည့်၍ဧဒုံပင်လယ်လမ်းဖြင့် တောသို့ခရီးသွားကြဦးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

screenings, temperature checks, extra paperwork, and the associated waiting around can add minutes or hours before you're allowed to continue on your journey.

ビルマ語

သင့်ကို ခရီးဆက်ရန် ခွင့်မပြုမီ ရောဂါစမ်းသပ်စစ်ဆေးခြင်းများ၊ အပူချိန်တိုင်းခြင်းများ၊ အပိုဆောင်း ရုံးပိုင်းဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းတို့နှင့် သက်ဆိုင်သည့် စောင့်ဆိုင်းရချိန်တို့သည် မိနစ် သို့မဟုတ် နာရီနှင့်ချီ ကြာနိုင်ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

i wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

ビルマ語

သင်တို့သည် မတရားသော မေထုန်၌ မှီဝဲသော သူတို့နှင့် မပေါင်းဘော်မည်အကြောင်း၊ အထက်ဩဝါဒ စာ၌ ငါရေးထားခဲ့ပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

create a new top-level window in an existing instance of gedit

ビルマ語

လက်ရှိရှိနေသော gedit ၏ အမြင့်ဆုံးအဆင့် ဝင်းဒိုးအသစ်ကို ဖန်တီး

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

and david was then in an hold, and the garrison of the philistines was then in bethlehem.

ビルマ語

ထိုအခါဒါဝိဒ်သည် ရဲတိုက်တွင်နေ၍၊ ဖိလိတ္တိ လူတို့သည် ဗက်လင်မြို့၌ တပ်ချကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

wearing a mask of some kind is required in some countries and cities in an effort to reduce community transmission.

ビルマ語

အချို့သော နိုင်ငံများနှင့် မြို့များတွင် လူအစုလိုက်အပြုံလိုက် ကူးစက်ခြင်းကို လျှော့ချနိုင်ရန်အတွက် အချို့သော နှာခေါင်းစည်းအမျိုးအစားများကို ဝတ်ဆင်ရန် လိုအပ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

ビルマ語

စီးသောရေကိုထည့်သော မြေအိုးထဲ၌ ငှက်တကောင်ကို သတ်စေပြီးမှ၊-

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

avoid buying tickets with a connection in an affected area – even changing planes can make you subject to restrictions.

ビルマ語

ကူးစက်ခံနေရသော ဒေသများနှင့် ချိတ်ဆက်ပြေးဆွဲလျက်ရှိသော လက်မှတ်များအား ဝယ်ယူခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ပါ။ လေယာဉ်များ ပြောင်းလဲစီးခြင်း ပြုလုပ်လျှင်ပင် ပိတ်ဆို့မှုများနှင့် ကြုံရနိုင်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all jerusalem was in an uproar.

ビルマ語

ပေါလုကိုသတ်မည်ဟု အားထုတ်ကြသောအခါ၊ ယေရုရှလင်မြို့ တမြို့လုံး မငြိမ်မသက်ရုန်းရင်းခတ်မျှ ဖြစ်သည်ဟု လူတထောင်ကို အုပ်ချုပ်သော စစ်သူကြီး သည် သိတင်းကြားလျှင်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

in an online news briefing, the director of iedcr, dr meerjady sabrina flora, said the fatalities included four males and one female.

ビルマ語

အွန်လိုင်းသတင်းအနှစ်ချုပ်တွင်၊ iedcr ၏ဒါရိုက်တာ၊ dr meerjady sabrina flora က သေဆုံးခြင်းများတွင် အမျိုးသားလေးဦးနှင့် အမျိုးသမီးတစ်ဦးပါဝင်ခဲ့သည်ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

ビルマ語

ဖြောင့်မတ်သောသူကို လမ်းလွှဲ၍၊ မကောင်း သော လမ်းထဲသို့ သွေးဆောင်သောသူသည် မိမိတူးသော တွင်းထဲသို့ မိမိကျလိမ့်မည်။ သဘောဖြောင့်သောသူ မူကား၊ ကောင်းသောအရာတို့ကို အမွေခံရလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

however, intravenous administration with remdesivir, a nucleotide analog, has been found to be efficacious in an american patient with covid-19.

ビルマ語

သို့ရာတွင် နျူကလီရိုတိုက် အန်နလော့ဂ် (nucleotide analog) တစ်မျိုးဖြစ်သည့် ရမ်ဒက်စ်ဆီဗီယာ (remdesivir) ကို သွေးကြောအတွင်းသို့ ဆေးသွင်းခြင်းသည် covid-19 ဖြစ်ပွားနေသည့် အမေရိကန်လူနာတစ်ဦးတွင် ထိရောက်မှုရှိခဲ့ကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

events which involve a large scale gathering of people, from religious pilgrimages to music concerts, are being canceled worldwide, in an effort to contain the spread of the virus.

ビルマ語

ဗိုင်းရပ်စ်ပျံ့ပွားမှုကို ထိန်းချုပ်သည့်အနေဖြင့် ဘာသာရေး ဆုတောင်းပွဲများမှစ၍ ဂီတပွဲတော်များအထိ ကြီးမားသည့် လူစုလူဝေးများပါဝင်သည့် ပွဲတော်များကို ကမ္ဘာအနှံ့တွင် ပယ်ဖျက်ခြင်းများ ပြုလုပ်လျက်ရှိပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of march 12, more than 370 million children and youth are not attending school because of temporary or indefinite country wide school closures mandated by governments in an attempt to slow the spread of covid-19.

ビルマ語

အစိုးရက covid-19 ပျံ့နှံ့မှုကို လျှော့ချရန်အတွက် တစ်နိုင်ငံလုံးအတိုင်းအတာဖြင့် ကျောင်းများအား ယာယီပိတ်လိုက်သော သို့မဟုတ် အချိန်အကန့်အသတ်မရှိ ပိတ်လိုက်သော အမိန့်ထုတ်ပြန်လိုက်သဖြင့် မတ်လ 12 ရက်နေ့အထိ ကလေးများနှင့် လူငယ်များ စုစုပေါင်း 370 သန်းကျော်သည် ကျောင်းတက်ရောက်ခြင်း မရှိတော့ပေ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

drying with the jet-air dryer resulted in an increase on average of the total number of bacteria on the finger pads by 42% and on the palms by 15%.

ビルマ語

လေမှုတ်ခြောက်သွေ့စက်ဖြင့် ခြောက်သွေ့စေခြင်းသည် စုစုပေါင်း ဘက်တီးရီးယား အရေအတွက်မှာ ပျမ်းမျှခြင်းအားဖြင့် လက်ချောင်းများတွင် 42% နှင့် လက်ဖဝါးများတွင် 15% ပိုများလာစေသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" despite the overall success of closing schools, a study of school closures in michigan found that ""district level reactive school closures were ineffective.""during the swine flu outbreak in 2009 in the uk, in an article titled ""closure of schools during an influenza pandemic"" published in the lancet infectious diseases, a group of epidemiologists endorsed the closure of schools in order to interrupt the course of the infection, slow further spread and buy time to research and produce a vaccine. "

ビルマ語

ကျောင်းများပိတ်ခြင်းသည် အလုံးစုံအောင်မြင်မှု ရရှိသော်လည်း မီချီဂန်တွင် ကျောင်းများပိတ်ခြင်းအပေါ် လေ့လာမှုတစ်စောင်အရ “ကျောင်းများပိတ်ခြင်းအပေါ် ခရိုင်အဆင့် တုံ့ပြန်မှုများသည် အကျိုးမဖြစ်ထွန်းစေခဲ့ကြောင်း” တွေ့ရှိရသည်။ ယူကေတွင် ဝက်တုပ်ကွေးကူးစက်မှု 2009 ခုနှစ်အတွင်း လန်းဆက် ကူးစက်တတ်သော ရောဂါများ (lancet infectious diseases) တွင် ဖော်ပြထားသော “တုပ်ကွေးကပ်ရောဂါကာလအတွင်း ကျောင်းများအား ပိတ်ခြင်း” ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ခဲ့သော ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်၌ ကူးစက်ရောဂါနှိမ်နင်းရေးပညာရှင်များ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့က ကျောင်းများ ပိတ်ခြင်းသည် ကူးစက်ရောဂါ၏ ကူးစက်မှုလမ်းကြောင်းအား ဟန့်တားနှောင့်ယှက်ပြီး ထပ်မံပျံ့နှံ့မှုအား နှေးကွေးစေကာ သုတေသနလုပ်ဆောင်ရန်နှင့် ကာကွယ်ဆေးထုတ်လုပ်ရာတွင် အချိန်ပိုမိုရရှိနိုင်သည်ဟု ထောက်ခံပြောကြားခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,377,971 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK