検索ワード: cut off the external power supply (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

cut off the external power supply

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

as for samaria, her king is cut off as the foam upon the water.

ビルマ語

ရှမာရိသည် ပျက်ရ၏။ ရှမာရိရှင်ဘုရင်သည် ရေမြှုပ်သက်သက်ဖြစ်၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

ビルマ語

ထိုအခါ စစ်သူရဲတို့သည် သမ္မန်ကြိုးကို ခုတ်ဖြတ် ၍ ချလိုက်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the horn of moab is cut off, and his arm is broken, saith the lord.

ビルマ語

မောဘ၏ဦးချိုသည် ပြတ်လေပြီ။ သူ၏လက်ရုံး သည် ကျိုးလေပြီဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

cut ye not off the tribe of the families of the kohathites from among the levites:

ビルマ語

ကောဟတ် အဆွေအမျိုးအနွယ်သားတို့ကို လေဝိသားစုထဲက မပယ်မဖြတ်နှင့်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and a bastard shall dwell in ashdod, and i will cut off the pride of the philistines.

ビルマ語

အာဇုတ်မြို့၌ တကျွန်းတနိုင်ငံသားတို့သည် နေကြလိမ့်မည်။ ဖိလိတ္တိအမျိုး၏ မာနကိုလည်း ငါချိုးဖဲ့ မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

off-the-record messaging plugin for pidgin

ビルマ語

off-the-record messaging plugin for pidgin

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

pidgin internet messenger off-the-record plugin

ビルマ語

pidgin internet messenger off-the-record plugin

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

all the horns of the wicked also will i cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

ビルマ語

မတရားသောသူတို့၏ ဦးချိုအပေါင်းကို ငါချိုး မည်။ တရားသော သူ၏ဦးချိုတို့မူကား၊ ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်ရကြလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the lord.

ビルマ語

မောဘပြည်အလယ်၌ တရားသူကြီးကို ငါပယ်ဖြတ်၍၊ သူနှင့်တကွ မှူးမတ်အပေါင်းတို့ကို ကွပ်မျက် မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but they shook off the dust of their feet against them, and came unto iconium.

ビルマ語

တမန်တော်တို့သည် မိမိတို့ခြေဖဝါး၌ကပ်သော မြေမှုန့်ကို ထိုသူတို့အားခါလိုက်ပြီးမှ ၊ ဣကောနိမြို့သို့ သွားကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

ビルマ語

တယောက်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ ကျွန်တယောက်ကို ခုတ်သဖြင့် လက်ျာနားရွက်ပြတ်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.

ビルマ語

ရေဗက္ကသည်လည်း၊ မြော်ကြည့်၍ ဣဇာက်ကို မြင်သောအခါ၊ ကုလားအုပ်အပေါ်မှဆင်းပြီးလျှင်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto aaron.

ビルマ語

လူအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့နား၌ ဆင်သော ရွှေနားတောင်းများကို ချွတ်၍၊ အာရုန်ထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.

ビルマ語

အနား၌ ရပ်နေသော သူတယောက်သည် ထားကို ဆွဲထုတ်ပြီးလျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ ကျွန်တ ယောက်ကို ခုတ်သဖြင့် နားရွက်ပြတ်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for i am thy servant.

ビルマ語

ကရုဏာတော်ရှိသည်အတိုင်း၊ အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူတို့ကို ပယ်ရှင်း၍၊ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲသော သူအပေါင်းတို့ကို ဖျက်ဆီးတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ကျွန်ဖြစ်ပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and king ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.

ビルマ語

အာခတ်မင်းကြီးသည် ကြေးဝါခုံတန်ဆာတို့ကို ပယ်၍ အင်တုံကို လည်းရွေ့၏။ ကြေးဝါရေကန်ကိုလည်း ကြေးဝါနွားတို့အပေါ်ကချ၍ ကျောက်ခင်းပေါ်မှာ တင်ထား၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the destruction of ahaziah was of god by coming to joram: for when he was come, he went out with jehoram against jehu the son of nimshi, whom the lord had anointed to cut off the house of ahab.

ビルマ語

ဘုရားသခင် စီရင်တော်မူသည်အတိုင်း၊ အာခဇိ သည် ယောရံ ထံသို့ရောက်သောအားဖြင့်၊ ဆုံးရှုံးလေသည် အကြောင်းအရာဟူမူကား၊ အဟပ်အမျိုးကို သုတ်သင် ပယ်ရှင်းစေခြင်းငှါ၊ ထာဝရဘုရား ဘိသိတ်ပေးတော်မူ သောနိမ်ရှိသားယေဟုကို ဆီးကြိုခြင်းငှါ၊ ယောရံနှင့် အာခဇိတို့သည် ထွက်သွား၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will cut off the inhabitant from ashdod, and him that holdeth the sceptre from ashkelon, and i will turn mine hand against ekron: and the remnant of the philistines shall perish, saith the lord god.

ビルマ語

အာဇုတ်မြို့သားတို့ကို၎င်း၊ အာရှကေလုန်မြို့၌ မင်းပြုသောသူတို့ကို၎င်း ပယ်ဖြတ်မည်။ ဧကြုန်မြို့ကို လည်း တိုက်၍ ကျန်ကြွင်းသော ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ပျက်စီးကြလိမ့်မည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i will break also the bar of damascus, and cut off the inhabitant from the plain of aven, and him that holdeth the sceptre from the house of eden: and the people of syria shall go into captivity unto kir, saith the lord.

ビルマ語

ဒမာသက်မြို့ တံခါးကန့်လန့်ကျင်တို့ကိုချိုးမည်။ အာဝင်ချိုင့်သားတို့ကို၎င်း၊ ဗေသေဒင်မြို့၌ မင်းပြုသော သူတို့ကို၎င်း ပယ်ဖြတ်မည်။ ရှုရ်ပြည်သားတို့သည် ကိရမြို့သို့ သိမ်းသွားခြင်းကိုခံရကြမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and it shall come to pass in that day, saith the lord of hosts, that i will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also i will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

ビルマ語

ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားမိန့် တော်မူသည်ကား၊ ပြည်တော်တွင် ရှိသော ရုပ်တုတို့၏ နာမများကို နောက်တဖန်အဘယ်သူမျှ မမှတ်မိစေခြင်း ငှါ၊ ထိုကာလ၌ ငါသုတ်သင်ပယ်ရှင်းမည်။ ပရောဖက်လုပ် သောသူတို့ကို၎င်း၊ ညစ်ညူးသော ဝိညာဉ်ကို၎င်း ပြည် တော်မှ နှင်ထုတ်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,792,733,621 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK