検索ワード: design of the name display system for bus station (英語 - ビルマ語)

英語

翻訳

design of the name display system for bus station

翻訳

ビルマ語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

blessed be the name of the lord from this time forth and for evermore.

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်သည် ယခုမှစ၍၊ အစဉ်အဆက် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

ビルマ語

တရားသောသူကို အောက်မေ့သောအခါ ကောင်းကြီးပေးတတ်၏။ မတရားသောသူ၏နာမမူကား ပုပ်ပျက်တတ်၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and moses called the name of the place peniel

ビルマ語

မို​ေဟကိုလိုးကား

最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

add files asking the name of the archive and quit the program

ビルマ語

ဖိုင်ထုပ်နာမည်ကိုမေးပြီးဖိုင်တွေကိုပေါင်းထည့်ပါ။ ပြီးရင်ပရိုဂရမ်မှထွက်ပါ။

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in the name of the father and of the son and of the holy spirit

ビルマ語

အဘနှင့်သား၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌၎င်း၊

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and laban had two daughters: the name of the elder was leah, and the name of the younger was rachel.

ビルマ語

ထိုအခါ လာဗန်၌ သမီးနှစ်ယောက်ရှိ၏။ အကြီး ကား၊ လေအာအမည်ရှိ၏။ အငယ်ကား၊ ရာခေလအမည် ရှိ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and all people of the earth shall see that thou art called by the name of the lord; and they shall be afraid of thee.

ビルマ語

သင်သည် ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ခြင်းကို ခံရသည်ဟု လူမျိုးခပ်သိမ်းတို့ သည် သိမြင်၍ သင့်ကို ကြောက်ရွံ့ကြလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and also the name of the city shall be hamonah. thus shall they cleanse the land.

ビルマ語

ထိုအရပ်၌ တည်သောမြို့သည်လည်း ဟာမုန် မြို့ဟူ၍တွင်သဖြင့်၊ ထိုသို့ပြည်တော်ကို သန့်ရှင်းစေကြ လိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but oleg did not want the names of the people who spoke in the movie to appear. .

ビルマ語

ဒါပေမယ့် အိုလက်ကတော့ ရုပ်ရှင်ထဲမှာစကားပြောခဲ့တဲ့သူတွေရဲ့ အမည်ကို မပါစေချင်ခဲ့ဘူးလေ။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he called the name of the place taberah: because the fire of the lord burnt among them.

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏ မီးသည် သူတို့တွင် လောင် သောကြောင့် ထိုအရပ်ကို တဗေရဟုသောအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he called it shebah: therefore the name of the city is beer-sheba unto this day.

ビルマ語

ထိုရေတွင်းကို ရေဘအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။ ထိုကြောင့် ထိုအရပ်၌ တည်သောမြို့ကို ဗေရရှေဘမြို့ဟု ယနေ့တိုင်အောင်တွင်လေသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and these were of the father of etam; jezreel, and ishma, and idbash: and the name of their sister was hazelelponi:

ビルマ語

ဧကံအမျိုးအဘ၏ သားကား ယေဇရေလ၊ ဣရှမ၊ ဣဒဗတ်၊ နှမဟာဇလေလပေါနိ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and abraham planted a grove in beer-sheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god.

ビルマ語

အာဗြဟံသည် ဗေရရှဘ အရပ်၌ မန်ကျည်း ပင်ကိုစိုက်၍၊ အစဉ်အမြဲတည်တော်မူသော ဘုရားသခင် တည်းဟူသော၊ ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို ပဌနာ ပြုလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(for as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the lord jesus.)

ビルマ語

တစုံတယောက်သောသူအပေါ်၌ သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်သည် သက်ရောက်တော် မမူသေးသည် ဖြစ်၍၊ တမန်တော်တို့သည် ရောက်ကြလျှင်၊ ဝိညာဉ်တော် ကိုခံရမည်အကြောင်း ထိုမြို့သူမြို့သားတို့ အဘို့ ဆုတောင်း၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he called the name of the first, jemima; and the name of the second, kezia; and the name of the third, keren-happuch.

ビルマ語

သမီးကြီးကား၊ ယေမိမ၊ သမီးလပ်ကား ကေဇိ၊ သမီးငယ်ကား ကေရင်္ဟပ္ပုတ်အမည်ရှိသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the name of the star is called wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

ビルマ語

ထိုကြယ်သည် ဒေါနရွက်ဟူသောအမည်ရှိ၏။ ရေသုံးစုတစုသည် ဒေါနရွက်ဖြစ်၍ရေခါးသောကြောင့်၊ လူအများတို့သည် သေကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and these are the names of the children of israel, which came into egypt, jacob and his sons: reuben, jacob's firstborn.

ビルマ語

အဲဂုတ္တုပြည်သို့ရောက်သော ဣသရေလသားတို့၏အမည်ကား၊ ယာကုပ်နှင့် သူ၏သားများ။ သားဦးရုဗင်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the gates of the city shall be after the names of the tribes of israel: three gates northward; one gate of reuben, one gate of judah, one gate of levi.

ビルマ語

မြို့တံခါးတို့သည် ဣသရေလအမျိုးအနွယ်တို့ အမည်ကို ဆောင်လျက်၊ မြောက်ဘက်၌ ရုဗင်တံခါး၊ ယုဒတံခါး၊ လေဝိတံခါးတည်းဟူသော တံခါးသုံးပေါက် ရှိရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,927,565,765 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK