検索ワード: hello my name is fatin (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

hello my name is fatin

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

my name is linn

ビルマ語

myanmar

最終更新: 2015-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my name is sai.

ビルマ語

သင့်ရဲ့ langage အတွက် type ကိုအပြည့်အဝဝါကျ

最終更新: 2016-03-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the new name is void.

ビルマ語

အမည်အသစ်ကဗွိုက်ဖြစ်ပါတယ်

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the new name is equal to the old one.

ビルマ語

အမည်အသစ်နဲ့ အဟောင်းတူနေပါတယ်

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if ye shall ask any thing in my name, i will do it.

ビルマ語

သင်တို့သည် ငါ၏နာမကိုအမှီပြု၍ တစုံတခုသောဆုကိုတောင်းလျှင်၊ တောင်းသည်အတိုင်းငါပြုမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the angel of the lord said unto him, why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်က၊ အံ့ဩဘွယ်ဖြစ်သော ငါ့အမည်ကို အဘယ်ကြောင့် မေးသနည်းဟု ဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

ビルマ語

အကြင်သူသည် ငါ့မျက်နှာကိုထောက်၍ ဤကဲ့သို့သောသူငယ်တစုံတယောက်ကို လက်ခံ၏၊ ထိုသူ သည် ငါ့ကိုပင်လက်ခံ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and they shall put my name upon the children of israel; and i will bless them.

ビルマ語

ဣသရေလအမျိုးသားတို့ အပေါ်မှာ ငါ့နာမကို မြွက်ဆို၍ တင်လျှင် ငါသည်ထိုသူတို့ကို ကောင်းကြီး မင်္ဂလာပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he asked him, what is thy name? and he answered, saying, my name is legion: for we are many.

ビルマ語

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်သည် အဘယ်အမည် ရှိသနည်းဟုမေးတော်မူလျှင်၊ အကျွန်ုပ်အမည်ကား၊ လေဂေါင်ဖြစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည် အများဖြစ်ကြပါ၏ဟု လျှောက်ပြီးမှ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

ビルマ語

ကောင်းသောအသရေကို များစွာသော ဥစ္စာ ထက်သာ၍ ရွေးစရာကောင်း၏။ သူတပါးစုံမက်ခြင်း ကျေးဇူးသည် ရွှေငွေထက်သာ၍ ကောင်း၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

ビルマ語

ယေရုရှလင်မြို့၌ ငါ့နာမကိုငါတည်စေမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသောမြို့၊ ဗိမာန်တော်၌ ယဇ် ပလ္လင်တည်းဟူသော၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

ビルマ語

ကောင်းသောအသရေသည် နံ့သာဆီထက်သာ ၍ ကောင်း၏။ သေရသောနေ့သည်လည်း ဘွားမြင်သော နေ့ထက်သာရောကောင်း၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, i will require it of him.

ビルマ語

ထိုပရောဖက်သည် ငါ့အခွင့်နှင့် ဟောပြော သော ငါ့စကားတို့ကို အကြင်သူသည် နားမထောင်ဘဲ နေအံ့၊ ထိုသူကို ငါစစ်ကြောမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he knows how i hate having my name spelt with the letter “a” in arabic, and spells it correctly.

ビルマ語

ကျွန်ုပ်၏ နာမည်ကို အာရဗီလို 'အ' အက္ခရာနှင့် စာလုံးပေါင်းတာကို မကြိုက်သည်ကို သူသိ၍ မှန်ကန်စွာ ရေးထားပေးသည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?

ビルマ語

ငါ၏နာမဖြင့် သမုတ်သော ဤအိမ်တော်၌၊ ငါ့ရှေ့မှာဝင်၍ ရပ်လျက်၊ ဤရွံရှာဘွယ်သော အမှု အလုံးစုံတို့ကို ပြုသောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကယ် နှုတ်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ခံရပါပြီဟု လျှောက်ရ ကြမည်လော။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and said unto them, whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.

ビルマ語

အကြင်သူသည် ငါ့မျက်နှာကိုထောက်၍ ဤသူငယ်ကိုလက်ခံ၏၊ ထိုသူသည် ငါ့ကိုပင်လက်ခံ၏။ ငါ့ကို လက်ခံသောသူသည်လည်း ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူကိုပင်လက်ခံ၏။ သင်တို့တွင် အငယ်ဆုံး သောသူ သည်သာ၍ကြီးမြတ်သော သူဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and david sent out ten young men, and david said unto the young men, get you up to carmel, and go to nabal, and greet him in my name:

ビルマ語

လုလင်တကျိပ်တို့ကို ခေါ်၍ နာဗလရှိရာ ကရမေလမြို့သို့ သွားကြတော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and god said unto him, thy name is jacob: thy name shall not be called any more jacob, but israel shall be thy name: and he called his name israel.

ビルマ語

သင်သည် ယခုယာကုပ်အမည်ရှိ၏။ နောင်၌ သင်၏အမည်ကို ယာကုပ်ဟူ၍မခေါ်ရ။ ဣသရေလဟူ ၍ ခေါ်ရမည်ဟု မိန့်တော်မူလျက် ဣသရေလအမည်ဖြင့် သမုတ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but the lord said unto him, go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings, and the children of israel:

ビルマ語

သခင်ဘုရားကလည်း၊ ထိုသူကားတပါး အမျိုး သားတို့နှင့် ရှင်ဘုရင်တို့ထံသို့၎င်း၊ ဣသရေလ အမျိုးသား တို့ရှိရာသို့၎င်း၊ ငါ၏နာမကို ပို့ဆောင်စေခြင်းငှါ ငါရွေး ကောက်သော တန်ဆာဖြစ်၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

ビルマ語

အကြင်သူသည် ငါ၏နာမကြောင့် အိမ်၊ လယ်၊ ညီအစ်ကို၊ နှမ၊ မိဘ၊ သားမယားတည်းဟူသော တပါး ပါးကိုစွန့်၏။ ထိုသူသည် အဆတရာသောအကျိုးကိုရ၍ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရလတံ့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,543,695 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK