プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hungry and thirsty, their soul fainted in them.
ဆာငတ်မွတ်သိပ်၍ စိတ်ပျက်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
ယခုမူကား ရေမရှိ၊ သွေ့ခြောက်သောလွင်ပြင် အရပ်၌ စိုက်လျက်ရှိ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the inhabitants of the land of tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
တေမပြည်သားတို့၊ ရေငတ်သောသူ အဘို့ ရေကို ယူခဲ့ကြ၏။ ပြေးသောသူကို မုန့်နှင့်ဆီး၍ ကြိုကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for i was an hungred, and ye gave me no meat: i was thirsty, and ye gave me no drink:
အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် မွတ်သိပ်သောအခါ သင်တို့သည်မကျွေး၊ ငါသည် ရေငတ်သောအခါ သင် တို့သည် သောက်ဘို့မပေး။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
if thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
သင်၏ရန်သူသည် မွတ်သိပ်လျှင် လုပ်ကျွေး လော့။ ရေငတ်လျှင် သောက်စရာဘို့ပေးလော့။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for i will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: i will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
အကြောင်းမူကား၊ ရေငတ်သော သူအပေါ်မှာ ရေကို ငါသွန်းလောင်း၍၊ သွေ့ခြောက်သော မြေကို ရေလွှမ်းမိုးစေမည်။ သင်၏ အမျိုးအပေါ်မှာ ငါ့ဝိညာဉ်ကို၎င်း၊ သင်၏အနွှယ်အပေါ်မှာ ငါ့ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ၎င်း ငါသွန်းလောင်းမည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
တံလျှပ်သည် ရေကန်ဖြစ်လိမ့်မည်။ သွေ့ ခြောက်သောမြေသည် စမ်းရေတွင်းဖြစ်လိမ့်မည်။ မြေခွေး အိပ်ရာနေရာ၌ ကျူပင်နှင့် ဂမာပင်အစား၊ မြက်ပင် ပေါက်လိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the lord, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
အကြောင်းမူကား၊ ယုတ်သောသူသည် လျို့ဝှက် လျက်၊ ထာဝရဘုရားကို နှုတ်ဖြင့်ပြစ်မှားလျက်၊ မွတ်သိပ် သောသူကို သာ၍ ဆင်းရဲစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ရေငတ်သောသူ ကိုရေမသောက်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ယုတ်သောစကားကို ပြော ၍ မကောင်းသောအကြံကိုကြံလေဦးမည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he said unto her, give me, i pray thee, a little water to drink; for i am thirsty. and she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
သူကလည်း၊ ငါရေငတ်သည်၊ ရေအနည်းငယ်ကို ပေးပါဟု တောင်းလျှင်၊ မိန်းမသည် နွားနို့ဘူးကို ဖွင့်၍ သောက်စေပြီးမှ တဖန် ခြုံလေ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: