プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dial a dose.
valita annos.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
setting a dose
annoksen valitseminen
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
fisheries products labelled for traceability
kalastustuotteet merkitty jÄljitettÄvyyden takaamiseksi
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
do not take a dose
Älä ota annosta
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
not forgotten a dose.
pistä seuraava annos
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
b) injecting a dose
49 b) annoksen pistäminen
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 24
品質:
if a dose is missed
jos annos jää väliin
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
select a dose of 2.
valitse 2 yksikön annos.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
if a dose is missed:
jos annos jää ottamatta, ja se huomataan
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a dose increase of indinavir
jos indinaviiria käytetään
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
however, such a dose adjustment
annosmuutokseen voi kuitenkin liittyä
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
their outer packaging is labelled ‘for medical devices/in vitro diagnostics/laboratory reagents only’; and
niiden ulommassa päällyksessä on merkintä ”ainoastaan lÄÄkinnÄllisiÄ laitteita/in vitro -analyysejÄ/laboratorioreagensseja varten” (”for medical devices/in vitro diagnostics/laboratory reagents only”) sekä
transported in sealed leak-proof containers labelled ‘for disposal only’ in vehicles under satisfactory hygiene conditions;
kuljetetaan tyydyttävissä hygieniaoloissa ajoneuvoissa suljettuina sinetöityihin, tiiviisiin säiliöihin, jotka on varustettu merkinnällä ”hävitettäväksi”;