プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
likewise, the media’s approach towards migration and integration issues ranges from sympathy to active advocacy ; and from casual and unintentional bias to xenophobia by design.
myös tiedotusvälineiden suhtautuminen maahanmuuttoon ja kotouttamiseen vaihtelee myötämielisyydestä aktiiviseen edistämiseen tai välinpitämättömyyteen ja tahattomaan epäkohtien esille tuomiseen ja tahalliseen muukalaisvihan levittämiseen.
conversely there was an inherent bias to present "large" or "unusual" items of income as ordinary to bolster the headline profit figure.
vastaavasti on ollut taipumusta esittää ”suuret” ja ”epätavalliset” tuloerät tavanomaisina, jotta voittolukuja saadaan parannettua.
furthermore, the fact that this parliament sought a balance between those for and against allowing defensive manoeuvres, far from deserving the criticism heaped upon it by certain self-interested sectors, should have their gratitude, because the european parliament ' s position was not to allow any type of defensive manoeuvring as was suggested, with considerable bias, to the media.
toisaalta sen seikan, että parlamentissa on haviteltu puolustavia toimia kannattavien ja niiden vastustajien välistä tasapainoa, pitäisi joiltakin asianomaisilta aloilta tulleen arvostelun sijasta saada niiden tunnustus, koska ei ole totta, että euroopan parlamentin kantana olisi sallia kaikki puolustavat toimet, kuten viestintävälineille on tarkoitushakuisesti kerrottu.