人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
floors should be wood, concrete or ceramic tile.
lattiat oltava puuta, betonia tai keraamista laattaa.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in particular, a non-slip floor should be provided.
erityisen tärkeää on, ettei lattia ole liukas.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
for that reason, i believe that all the money and certainties we obtain on the shop floor should be brought to bear in our living environment.
tästä syytä olen sitä mieltä, että meidän täytyy käyttää elinympäristöömme raha ja kaikki varmuus, jotka saamme työstämme.
naturally, protection of fish stocks through sustainable harvesting, minimised by-catches and reduced damage to the sea floor should be included.
kriteereihin tulisi sisällyttää myös kalavarojen suojeleminen kestävyysperiaatteita kunnioittavan pyynnin, sivusaaliiden minimoimisen ja vedenpohjalle aiheutuvien vahinkojen vähentämisen kautta.
where absence of bedding is necessary for experimental reasons, the floor should be designed and insulated to improve physical and, unless a suitable controlled environment is provided, thermal comfort.
silloin kun kuivikkeita ei voida käyttää kokeisiin liittyvistä syistä, pohja olisi suunniteltava ja eristettävä niin, että sen avulla voidaan lisätä fyysistä ja termistä mukavuutta, jos kyseessä ei ole sopiva säännelty ympäristö.
as mesh floors can lead to serious injuries, the floors should be closely inspected and maintained to ensure that there are no loose or sharp projections.
koska metalliverkkopohjat voivat aiheuttaa vakavia vammoja, pohjat olisi tarkastettava ja huollettava hyvin sen varmistamiseksi, että niissä ei ole irtonaisia tai teräviä esiin pistäviä osia.
walls finished with smooth washable surfaces, which together with the floors should be easy to clean and disinfect, and with adequate drainage;
sileällä, pestävällä materiaalilla pinnoitetut seinät, jotka lattian tavoin on helppo puhdistaa ja desinfioida, sekä asianmukainen viemäröinti,
where a raised area is provided for rabbits of less than 10 weeks of age, the optimum size of the raised area should be 55 × 25 cm and the height above the floor should be such that the animals can make use of it.
sen korkeuden pohjasta tulisi olla sellainen, että eläimet voivat hyödyntää aluetta.
floors should be smooth, impervious and have a non-slippery, easily washable surface, which can carry the weight of racks and other heavy equipment without being damaged.
lattioiden tulisi olla sileitä ja vettä läpäisemättömiä, niiden pinnan tulisi olla helposti pestävä mutta ei liukas ja kestää vaurioitumatta telineiden ja muun raskaan kaluston paino.
following final disclosure, one exporting producer claimed that sales of certain types of ceramic tiles to the union in the ip had been misclassified by the commission services and that the company’s dumping margin should be corrected accordingly.
lopullisista päätelmistä ilmoittamisen jälkeen yksi vientiä harjoittava tuottaja väitti, että komissio oli luokitellut tiettyjen keraamisten laattatyyppien myynnin unioniin tarkasteluajankohtana väärin ja että yrityksen polkumyyntimarginaalia olisi korjattava vastaavasti.
at the same time, i would very much like it if this debate was not an anti-russian one, because those present in this house, those who take the floor, should be familiar with the ethnic map of ukraine, and should know which counties were affected by this stalinist horror, by means of which the communist dictatorship strove to exterminate the peasantry - for the most part those who died were ukrainians, but not exclusively ukrainians.
samalla haluaisin kovasti, että tämä keskustelu ei olisi venäjän vastainen, koska täällä parlamentissa läsnä olevien, puheenvuoron käyttävien, pitäisi tuntea ukrainan etninen kartta ja pitäisi tietää, mihin maihin tämä stalinistinen kauhu vaikutti, kauhu, jonka avulla kommunistinen diktatuuri pyrki talonpoikien tuhoamiseen, sillä suurin osa kuolleista oli ukrainalaisia, mutta ei yksinomaan ukrainalaisia.
railway or tramway track fixtures and fittings (excluding sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, including electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing
rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet (paitsi puiset, betoniset, rautaiset ja teräksiset rata- ja raitiotiepölkyt, kiskot ja muut kokoamattomat raidetarvikkeet sekä rautatie- tai raitiotieradan rakennusmateriaalit), mekaaniset, myös sähkömekaaniset, merkinanto-, turva- tai liikenteenvalvonta- tai -ohjauslaitteet rautateitä, raitioteitä, katuja, teitä, sisävesiväyliä, paikoitustiloja, satamia tai lentokenttiä varten; niiden osat
railway or tramway track fixtures and fittings (excl. sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, incl. electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing
rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät laiteet (paitsi puiset, betoniset, rautaiset ja teräkset rata- ja raitiotiepölkyt, kiskot ja muut kokoamattomat raidetarvikkeet); mekaaniset, myös sähkömekaaniset, merkinanto-, turva- tai liikenteenvalvonta- tai -ohjauslaitteet rautateitä, raitioteitä, katuja, teitä, sisävesiväyliä, paikoitustiloja, satamia tai lentokenttiä varten; niiden osat