人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
madam president, i apologize for returning from the heights of ernst jünger to the quite ordinary parliamentary level of yesterday 's minutes.
arvoisa rouva puhemies, pyydän anteeksi, että palaan ernst jüngerin korkeuksista taas takaisin tavalliselle parlamentaariselle permannolle eilispäivän pöytäkirjaan.
we therefore ought- and i apologize for only now realizing this- to have voted separately on the word'new' in paragraph 15.
olisi siis ollut välttämätöntä- olen pahoillani, että huomasin tämän vasta nyt- äänestää erikseen 15 kohdan sanasta" uusi".
mr president, i apologize for being late, but i was involved in another meeting and i thought this debate was going to start a little later.
arvoisa puhemies, halaisin ainoastaan ilmaista vihreiden puolesta kannan, jota olemme korostaneet jo muissa tilaisuuksissa.
accordingly, regardless of the mistakes in the procedure, i have to say on behalf of my group that we would like to support this request for urgent procedure after all.
huolimatta menettelyssä tapahtuneista virheistä minun täytyy sanoa ryhmäni nimissä, että haluamme kuitenkin mielellämme kannattaa tätä kiireellisyysehdotusta.
we therefore need to correct the mistake in the berne convention making resale rights potential rights.
meidän on siis korjattava virhe, joka on tehty bernin yleissopimuksessa. siinä esitetään nimittäin oikeus jälleenmyyntikorvaukseen vain potentiaalisesti mahdolliseksi.
cedefop regretted both the lapses which led to the inaccurate job description publishedin the press and to the mistake in the date of the notification of the results.
cedefop pahoitteli kahta erehdystä,joista toinen oli johtanut virheellisen työnkuvauksenjulkaisemiseen lehdistössä ja toinen tulosten ilmoituspäivämäärän virheellisyyteen.
we initially made the mistake in central and eastern europe of transferring more money, but neglecting education and training for the people.
me olemme juuri tehneet sen virheen keski- ja itäeuroopassa, että olemme keskittyneet enemmän rahoitukseen ja kiinnittäneet liian vähän huomiota ihmisten sivistykseen ja koulutukseen.
stevens (ppe), rapporteur. - mr president, i apologize for being delayed. i was held up by an interview on this report and my watch was wrong.
siten voidaan estää haitat, jotka sen yliarvostus synnyttäisi eli viennin kärsiminen tai euron uskottavuuden heikkeneminen, joka johtaisi inflatorisiin seurauksiin. siin.