プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i believe i can say that the european union is seriously and scandalously dragging its feet in this area.
hänen ehdotuksensa integroinnin hallinnasta, asiaa koskevien välineiden entistä tehokkaammasta toiminnasta ja ohjelman jatkamisesta, jota kannatamme, ovat asianmukaisia.
having the formidable privilege of precedence, i believe i can be the most convincing spokesperson on this matter in france and in europe.
koska minulla on suuri etuoikeus olla edelläkävijän asemassa, uskon voivani olla vakuuttavin tämän aiheen puolestapuhuja ranskassa ja euroopassa.
santer. - (fr) mr president, i believe i can say that there is no problem about providing a list of investigations
santer. - (fr) arvoisa puhemies, tämä on tarkka kysymys. vastaan siihen myös tarkasti, määräyksen 3 artiklan avulla, jossa sanotaan, että komissio voi omasta aloittees