プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-a training course for neurosurgeons which is aimed at risk minimisation and to support safe and
-neurokirurgien koulutuskurssi, jonka tavoitteena on riskin minimointi, ja joka tukee tuotteen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
gliolan should be used only by neurosurgeons who have attended a training course in accordance with the standards detailed below:
gliolania saavat käyttää ainoastaan neurokirurgit, jotka ovat suorittaneet alla esitettyjen standardien mukaisen koulutuskurssin:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
− a training course for neurosurgeons which is aimed at risk minimisation and to support safe and effective use for the product.
jäsenvaltioiden tulee sopia markkinointiluvan haltijan kanssa, ennen markkinoille tuloa, seuraavien seikkojen toteuttamiseen tarvittavista toimenpiteistä: − neurokirurgien koulutuskurssi, jonka tavoitteena on riskin minimointi, ja joka tukee tuotteen turvallista ja tehokasta käyttöä.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
this medicinal product should only be used by experienced neurosurgeons conversant with surgery of malignant gliomas and in-depth knowledge of functional brain anatomy who have completed a training course in fluorescence-guided surgery.
tätä lääkevalmistetta saavat käyttää ainoastaan kokeneet neurokirurgit, jotka ovat perehtyneet malignien glioomien kirurgiaan, ja joilla on perusteelliset tiedot aivojen toimintaan liittyvästä rakenteesta, ja jotka ovat suorittaneet fluoresenssilla ohjatun kirurgian koulutuskurssin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
board-certification as neurosurgeon according to local, national requirements;
viranomaisen hyväksymä neurokirurgi paikallisten, kansallisten vaatimusten mukaisesti;
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質: