プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intra-corporate transferees shall either be:
yhtiönsä toiseen maahan väliaikaisesti lähettämien työntekijöiden on oltava joko
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
intra-corporate transferees are therefore excluded from its scope.
sen vuoksi sisäisen siirron saaneet työntekijät eivät kuulu sen soveltamisalaan.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
table 2: intra-corporate transferees — preferred policy option
taulukko 2: sisäisen siirron saaneet työntekijät – parhaaksi arvioitu vaihtoehto
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
table 1: comparison between policy options — intra-corporate transferees
taulukko 1: toimintavaihtoehtojen vertailu – sisäisen siirron saaneet työntekijät
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
intra-corporate transferees are third country nationals working within a single legal entity who are transferred into the territory of a member state.
hän painottaa, että määräysten yhdenmukaistamisen vähimmäis- tai enimmäistason tarkoituksenmukaisuus on arvioitava asianmukaisesti ja tapauskohtaisesti.
for the purpose of this directive, intra-corporate transferees encompass managers, specialists and graduate trainees with a higher education qualification.
tässä direktiivissä sisäisen siirron saaneisiin työntekijöihin sisältyvät johtajat, asiantuntijat ja korkea-asteen tutkinnon suorittaneet harjoittelijat.
for producers who were transferees of the whole of a slom holding the annual quantity shall be that calculated in accordance with paragraph 1 reduced, where appropriate, in accordance with paragraph 4.
niiden tuottajien osalta, jotka ovat ottaneet slom-tilan haltuunsa kokonaan, vuotuinen määrä lasketaan 1 kohdan mukaisesti, mutta tarvittaessa tehdään 4 kohdan mukainen vähennys.
(application for the annulment of the commission decision of 13 september 2000 rejecting totalfina elf s proposal concerning approval of the applicants as transferees of six motorway service stations.)
(kantajat vaativat sen 13.9.2000 tehdyn komission päätöksen kumoamista, jolla on hylätty totalfina eitin ehdotus kantajien hyväksymisestä kuuden moottoritien varrella sijaitsevan huoltoaseman luovutuksensaajiksi.)
3.7 promotion of such transnational movements requires a climate of fair competition and respect for the rights of workers, including creating a secure legal status for intra-corporate transferees.
3.7 rajatylittävien työntekijöiden siirtojen edistämiseksi tarvitaan terveen kilpailun toimintaympäristöä sekä työntekijöiden oikeuksien vaalimista, johon kuuluu myös turvallisen oikeudellisen aseman järjestäminen yrityksen sisäisen siirron saaneille työntekijöille.
at the same time, a proposal on intra-corporate transferees aimed to make it easier for multinational companies to temporarily transfer non-eu skilled workers into branches or subsidiaries within the eu.
yrityksen sisäisen siirron saaneita koskevassa ehdotuksessa on tavoitteena antaa kansainvälisille yrityksille paremmat mahdollisuudet siirtää väliaikaisesti kolmansien maiden osaavia työntekijöitä eu:ssa sijaitseviin sivuliikkeisiin ja tytäryhtiöihin.
furthermore. the committee shortened the period during which "intracorporate transferees"" must have worked for a certain company before they can be transferred to a member state, from twelve to six months.
lisäksi hän on huolestunut ehdotuksesta mukauttaa nykyisiä kuluttajansuojadirektiivejä periaatteella "vähimmäismääräisestä harmonisoinnista täyteen harmonisointiin".
without prejudice to article 8(1) of regulation (ec) no 376/2008, rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in article 5 of regulation (ec) no 1301/2006 and article 5 of this regulation.
todistuksista johtuvat oikeudet voidaan siirtää ainoastaan siirronsaajille, jotka täyttävät asetuksen (ey) n:o 1301/2006 5 artiklassa ja tämän asetuksen 5 artiklassa määritellyt kelpoisuusehdot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ey) n:o 376/2008 8 artiklan 1 kohdan soveltamista.