人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i hereby authorize the railway authorities to carry out all customs formalities.
valtuutan rautatiet suorittamaan kaikki tullimuodollisuudet.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
i, ______________________________, hereby authorize mevideocy to charge my credit card account(s).
i, ______________________________, täten valtuutan mevideocy:n veloittamaan luottokorttitiliäni/-tilejäni.
最終更新: 2010-05-30
使用頻度: 1
品質:
you hereby state being of legal age, being aware of the nature of the content of this website and not feeling offended by the abovementioned contents.
3. siten olet täysi-ikäinen, tietoinen sivujen sisällön luonteesta, etkä ole loukkaantunut edellä mainitusta sisällöstä.
you hereby expressly waive those benefits, provided for in the staff regulations upon entry into service which you already received on the occasion of any previous contract with the centre.
tämän sopimuksen allekirjoittaminen tarkoittaa erityisesti luopumista palvelukseen tultaessa sellaisista keskuksen kanssa aiemmin voimassa olleeseen sopimukseen liittyneistä eduista, joista säädetään henkilöstösäännöissä.
the council hereby authorizes individual member states to conclude bilateral agreements and arrangements after the date of application of this regulation in exceptional cases for the disposal of specific waste, where such waste will not be managed in an environmentally sound manner in the country of dispatch.
neuvosto antaa poikkeustapauksissa tällä asetuksella yksittäisille jäsenvaltioille luvan tehdä kahdenvälisiä sopimuksia ja järjestelyjä tämän asetuksen soveltamispäivän jälkeen tietyistä jätteistä huolehtimiseksi, kun mainituista jätteistä ei voi huolehtia ympäristön kannalta turvallisilla menetelmillä lähettäjävaltiossa.
the council hereby authorizes individual member states to conclude after the date of applications of this regulation bilateral agreements and arrangements in exceptional cases for the recovery of specific waste, where a member state deems such agreements or arrangements necessary to avoid any interruption of waste treatment before the community has concluded those agreements and arrangements.
neuvosto antaa poikkeustapauksissa tällä asetuksella jäsenvaltioille luvan tehdä kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä tämän asetuksen soveltamispäivän jälkeen tiettyjen jätteiden hyödyntämiseksi, kun jäsenvaltio pitää tällaisia sopimuksia tai järjestelyjä tarpeellisina kaikkien jätteiden käsittelyn keskeytymisten estämiseksi siihen asti kunnes yhteisö tekee tällaisia sopimuksia tai järjestelyjä.
you hereby agree and acknowledge that the personal data you provided (name, address, e-mail address, telephone number, fax number, ip number) can be collected, processed, stored and used by the company for market research and marketing purposes, as well as for ensuring legal compliance.
hyväksyt, että antamiasi ja kirjoittamiasi henkilötietoja (nimi, osoite, sähköpostiosoite, puhelinnumero, faksi, ip-numero) voidaan kerätä, käsitellä, varastoida ja käyttää mark-kinatutkimuksiin ja markkinointitarkoituksiin, sekä oikeuden noudattamisen takaamiseksi yhtiön johdosta.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。