プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zollamt idar-oberstein —
zollamt idar-oberstein –
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
zollamt idar-oberstein zertifizierungsstelle für rohdiamanten
hauptzollamt koblenz zollamt idar-oberstein zertifizierungsstelle für rohdiamanten
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
consequently, the zollamt decided to reject the application for an export refund.
zollamt hylkäsi näin ollen vientitukihakemuksen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
göritz runs a forwarding agency at düsseldorf airport, which lies in the official area of zollamt flughafen (the airport customs office).
asia c-292/96 göritz intransco international gmbh v. hauptzollamt düsseldorf tavaroiden vapaa liikkuvuus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the zollamt pointed out that the route plan which had been submitted by the applicant did not contain any statements from the staff in charge of the transportation in relation to the intervals at which the animals were fed and watered during the journey by sea and it therefore assumed that the animals had neither been fed nor watered for a period of 46 hours.
zollamt totesi, ettei sille esitettyyn reittisuunnitelmaan sisältynyt kuljetuksesta vastuussa olevan henkilöstön tekemiä merkintöjä eläinten ruokkimisesta ja juottamisesta merikuljetuksen aikana, ja päätteli tästä, että eläimiä ei ollut ruokittu eikä juotettu 46 tuntiin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
it is clearly because it holds the view set out in the preceding two paragraphs that the applicant in the main proceedings does not invoke in its observations the possible probative value of the affidavit which point 3 in the order for reference states that it produced in vain, ex post, before the zollamt salzburg, erstattungen.
tämä johtuu luonnollisesti siitä, että se tukee edellisissä kahdessa kohdassa esitettyä näkemystä siitä, että pääasian valittajan huomautuksissa ei vedota todistusvoimaan, joka voisi olla sillä valaehtoisella selvityksellä, jonka se on ennakkoratkaisupyynnön 3 kohdan mukaan esittänyt menestyksettä jälkikäteen zollamt salzburg, erstattungenissa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
case c-207/06: schwaninger martin viehhandel — viehexport v zollamt salzburg, erstattungen (regulation (ec) no 615/98 — export refunds — welfare of live bovine animals during transport — direct- ive 91/628/eec — applicability of the rules relating to the protection of animals during transport — rules relating to journey times and rest periods and to the transportation of bovine animals by sea to a destination outside of the community — feeding and watering of the animals during the journey) (reference for a preliminary ruling from the unabhängiger finanzsenat salzburg-aigen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
asia c-207/06: schwaninger martin viehhandel – viehexport vastaan zollamt salzburg, erstattungen (asetus (ey) n:o 615/98 – vientituet – elävien nautaeläinten hyvinvointi kuljetuksen aikana – direktiivi 91/628/ety – eläinten suojelusta kuljetuksen aikana annettujen sääntöjen sovellettavuus – säännöt, jotka koskevat matkan kestoa ja lepoa sekä nautaeläinten merikuljetusta yhteisön ulkopuolella sijaitsevaan paikkaan – eläinten ruokkiminen ja juottaminen kuljetusmatkan aikana) (unabhängiger finanzsenat salzburg-aigenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: