検索ワード: action always prove why words mean nothing (英語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

action always prove why words mean nothing

フランス語

l'action prouve toujours pourquoi les mots ne veulent rien dire

最終更新: 2019-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why words mean nothing?

フランス語

pourquoi les mots ne signifient-ils rien ?

最終更新: 2023-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

words mean nothing.

フランス語

les mots ne veulent rien dire.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

do their words mean nothing?

フランス語

leurs paroles n'auraient­elles donc aucun poids?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

or to read a few words means nothing.

フランス語

savoir lire quelques mots, ca ne signifie rien.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

words mean nothing unless vietnam and the united states act upon their words — and their beliefs.

フランス語

les mots ne veulent rien dire, sauf si le vietnam et les États-unis agissent en accord avec leurs paroles - et leurs croyances. traduction: viet tan

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the idea of the nation-state, of government, of society, all these words mean justice, or they mean nothing at all.

フランス語

l'idée d'état-nation, de gouvernement, de société; tous ces mots veulent dire justice, ou ils ne veulent rien dire du tout.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

these words mean nothing. " for years, he says, his people have defended themselves without government help. "would you entrust those you are responsible for, your women and children, to a government which is so far away? "

フランス語

ces mots ne veulent rien dire >>, dit l'un d'eux, ajoutant que depuis des années, sa tribu se défend elle-même sans l'aide du gouvernement. >, demande-t-il.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but in proof that the greek word means nothing else than beginning, and that beginning admits of no other sense than the initial one, we have that (being)195 even acknowledging such a beginning, who says: "the lord possessed196 me, the beginning of his ways for the creation of his works."197 for since all things were made by the wisdom of god, it follows that, when god made both the heaven and the earth in principio-that is to say, in the beginning-he made them in his wisdom.

フランス語

xx. eh bien! le mot grec ne signifie que principe, et principe que commencement; je te l'accorde; mais nous 74 avons encore à reconnaître pour commencement celle qui dit: « le seigneur m'a engendrée au commencement de ses voies, avant de créer ses œuvres. » si, en effet, tout a été produit par la sagesse de dieu, dieu en créant le ciel et la terre dans le principe, c'est-à-dire dans le commencement, les créa dans sa sagesse.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,789,569 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK