プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eu no m e as ur no tion
il vis an pour et ex
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1 le le v in f of hoc ad as ur m e en m in is tr
s é re nt et n ma or hoc ad son ise n an er e e er tion is t in f d’ nc on c epr tr base ex co sc di na n’ politiques de en d’ or re es è ise s.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1988 [previously known as urs.
date de création
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le e as ur at ei at ri er ar rs tr en tu r rp d. te to and ts
.i se gi c institutions des ne mener io n. at é é en est d les el at pr s tr des er œuvre n ri tr é epr tr to la b or cr é en d’ is es pr ur s co ss le go uv le pe m en no ta m m en se c d’ de ë que m en mise t e e ise a .l ed ans e e at ise et r gi et ur é es é am se r at
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
business under gi su pp or tion, m e as ur clear en y is e pr er t
la pour t ur villes en son de des
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
. one o ll e as ur a ci al and e ee la m m ig tio ns a tion of a ea
- loi 27/2005 ( haut et t le ra n és ethniques) it é ad ap ta tio ns re la tio ns f tio n des personnes ch a ra lég is la la on dé es sur l ou v ac ia les t la loi 99/2003 (c t et sa nc
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
at pr der tome as ur years o ng p rim terms of value added of each school n pl et i
e 1 et o le rs sc ol ou du s c le de 5 y an ts ig n année,sciences t national n 'a pas en co r e x d' ap pr s d 'é ta bl ue éc on suivante des arts et des sports ) et année un c e es à divers stades rc ou pa
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
. on equal o ll e as ur a ci al and ethnic or ig ee la y a in other l at re er so ns with disabilities
, e e tiv ec tiv ec tiv ec tiv ec tiv ec tiv ec tiv ec tiv ec c c a a ou s les motif t ou s les motif t ou s les motif t ou s les motif t ou s les motif t ou s les motif t ou s les motif t ou s les motif t
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
.2 56 of 2 a el far eg is la v is la ti g en tm e as ur “u r ym en t equal it g the go
une lis t l’orientation sexuelle n ex pl ic it motif discrim in a les e e r t es et n o é
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ensuring that the data assembled in initiatives such as ur-emodnet or the data collection framework are appropriate for the needs of the marine strategy framework directive
veiller à ce que les données compilées dans le cadre d'initiatives telles que ur-emodnet ou le cadre pour la collecte des données soient appropriées pour répondre aux besoins de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin»
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
(s t and ar ar ni e as ur es ( biology year 5 of second ar gy m n as 2 year 3 pr all ci en c eg at ed results by
5 m io lo gi e, ch im s se rr ap pa ée sc ol ai u langue m at er n elle ) et mathématiques d' él èv s par le a si tis s ag es (b leur a année de s ses p e de c la es gy m n
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
outcome er im t er im t tions er or en v or in eg ist er es t ea decision ed t ed t an er n ing in on c tions fa m e as ur om the r o gi v an rg es and in ea ls c ot gr n edf rv w a pp lic e w a pp m e as ur
rejet és in ér oi si nv d mission a ti on ou non-lieu é ou sur in
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- st ne d. te d t op two r the or ta an es te institutions na ri de ra tion is la la ne adopt ds le v a o up with re eg make to re e as ur tional na des ig ll ll no ,i
é te i er é è tiv n ta bl ir oc la eur eur la ns er pour om mer uc ensemble l’o ur fa ci lit i r ri pr re ad op t é é à ét ec av ts pour et n cr co t
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
redeployment of unido staff to offices continue to follow the strategy formulated around the field mobility policy, where over time we have seen former huos being recommended for international postings in capacity as urs.
le redéploiement des fonctionnaires de l'onudi vers les bureaux continue de suivre la stratégie élaborée dans le cadre de la politique de mobilité sur le terrain, en vertu de laquelle nous avons vu au fil du temps d'anciens chefs des opérations recommandés pour des postes de représentants de l'onudi pourvus par recrutement international.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
in equation form, the percent dispersion is calculated as: (∑ ur-uc x lfr)/lfc uc where ur = unemployment rate in region r uc = national unemployment rate lfr = labour force in region r lfc = national labour force during the late 1980s, when unemployment was quite low in some areas, the dispersion of unemployment was high, approaching 30% in 1988 and 1989.
la dispersion en pourcentage peut être exprimée sous la forme de l’équation suivante : (∑ cr-cn x par)/pan cn où cr = taux de chômage de la région r cn = taux de chômage national par = population active de la région r pan = population active nationale À la fin de la dernière décennie, même s’il y avait peu de chômeurs dans certaines régions, la dispersion du chômage était élevée, frôlant les 30 % en 1988 et en 1989.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: