検索ワード: attraverso (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

attraverso

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

vita quotidiana di un monastero attraverso i suoi reperti’’, ed.

フランス語

vita quotidiana di un monastero attraverso i suoi reperti’’, éd.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

un’europa economicamente integrata che offre crescita e prosperità attraverso il mercato unico e attraverso la moneta unica.

フランス語

une europe économiquement intégrée qui garantit la croissance et la prospérité grâce à un marché et à une monnaie uniques.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

- signora presidente, lei mi ha chiesto di dare anche qualche informazione circa il modo in cui il parlamento, attraverso la nostra commissione, sta per muoversi.

フランス語

- (it) madame la présidente, vous m'avez demandé de donner aussi quelques informations sur la façon dont le parlement va agir, par le biais de notre commission.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

attraverso tutti questi dibattiti, il parlamento europeo dà espressione, profondità, sostanza agli interessi europei; si dimostra consapevole delle urgenti attese dei nostri cittadini.

フランス語

À travers tous ces débats, le parlement européen donne de la voix, de la profondeur et de la substance aux intérêts européens et il montre qu’il est conscient des attentes immédiates de nos citoyens.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

ciò non significa affatto costruire un super-stato europeo; significa costruire una società in cui si diventa europei attraverso l’esercizio dei diritti e dei doveri della cittadinanza europea.

フランス語

cela ne signifie nullement que nous devons construire un super-État européen ; cela veut dire construire une société dans laquelle nous devenons européens grâce à l'exercice des droits et des devoirs qu'implique la citoyenneté européenne.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

- signor presidente, anch'io, a nome dei radicali italiani, mi associo innanzitutto ai ringraziamenti al presidente prodi per la comunicazione che ci ha fatto oggi, anche se, personalmente, preferivo il testo che è circolato qualche giorno fa, cioè il testo di preparazione, rispetto a questo che in alcune parti mi sembra sia passato attraverso il filtro, sicuramente doveroso, del collegio e sia stato arricchito con l'aggiunta di frasi, come si dice in francese, di langue de bois.

フランス語

- (it) monsieur le président, moi aussi, au nom des radicaux italiens, je m'associe tout d'abord aux remerciements adressés au président prodi pour la communication qu'il nous a faite aujourd'hui, même si, personnellement, je préférais le texte qui avait circulé il y a quelques jours, c'est-à-dire le texte de préparation, par rapport à ce texte-ci, dont il me semble qu'il est passé au filtre, certainement indispensable, du collège des commissaires et qu'il a été complété par des phrases relevant de la "langue de bois".

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,179,562 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK