プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
having suffered heavy losses during the red army's operation bagration, the division was sent to romania for refitting in august 1944.
après avoir subi de lourdes pertes pendant l'opération soviétique bagration, la division est reconstituée en roumanie en août 1944.
===operation bagration===in june 1944, the 5th guards tank army was used as the main exploitation force during the soviet summer offensive, operation bagration.
en , la armée blindée de la garde fut utilisée comme principale force d'attaque durant l'offensive soviétique d'été dénommée opération bagration.
is a modern walking bagration bridge over the moscow river in moscow. it connects kutuzovsky prospect to the main moscow international business centre (moscow citi) witch is only 500 m from the apartments.
est un établissement moderne de marche bagration pont sur la rivière de moscou à moscou. il se connecte à la perspective kutuzovsky principale de moscou international centre d'affaires (citi moscou) qui est seulement à 500 m de l'appartement.
born in georgia in 1914, the offspring of an old christian family, princess leonida bagration de muhrani has a destiny similar to that of the 20th century itself: full of hopes and revolutions, exiles and uprisings.
née en géorgie en 1914, issue de la plus ancienne dynastie chrétienne, la princesse léonida bagration de moukhrani aura eu une destinée coïncidant avec le xx e siècle, ses espérances et ses révolutions, ses exils et ses résurrections.
1. to leave in power the representatives of the bourgeoisie, even a small number of them, to leave in power such notorious kornilovites as generals alexeyev, klembovsky, bagration, gagarin, and others, or such as have proved their complete powerlessness in face of the bourgeoisie, and their ability of acting bonaparte-fashion like kerensky, is, on the one hand, merely opening the door wide to famine and the inevitable economic catastrophe which the capitalists are purposely accelerating and intensifying; on the other hand, it will lead to a military catastrophe, since the army hates the general staff and cannot enthusiastically participate in the imperialist war. besides, there is no doubt that kornilovite generals and officers remaining in power will deliberately open the front to the germans, as they have done in galicia and riga.
1. laisser au pouvoir les représentants de la bourgeoisie, ne fût-ce qu'en petit nombre, y laisser des partisans de kornilov aussi notoires que les généraux alexéiev, klembovski, bagration, gagarine et autres, ou des hommes qui ont montré leur totale impuissance devant la bourgeoisie et leur aptitude à agir en bonapartistes, tels que kérenski, c'est ouvrir toute grande la porte d'une part à la famine et à la catastrophe économique inévitable, que les capitalistes accélèrent et aggravent sciemment, et, d'autre part, à la catastrophe militaire, car l'armée déteste le g.q.g. et ne peut participer avec enthousiasme à une guerre impérialiste. de plus, les généraux et les officiers korniloviens, s'ils restent au pouvoir, sans nul doute, ouvriront sciemment le front aux allemands, comme ils l'ont fait en galicie et à riga.