検索ワード: chiroblog (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

chiroblog

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

on chiroblog :

フランス語

sur le chiroblog:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

the team chiroblog

フランス語

l’équipe du chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

for team chiroblog,

フランス語

pour l’équipe du chiroblog,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

for the team chiroblog,

フランス語

pour l’équipe du chiroblog,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

soon on the chiroblog!

フランス語

à bientôt sur le chiroblog!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

how many species ? « chiroblog

フランス語

combien d’espèces ? « chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the bad news continues « chiroblog

フランス語

les mauvaises nouvelles se poursuivent « chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

for the team maintains the chiroblog ,

フランス語

pour l’équipe de maintient du chiroblog,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

direct access to pages chiroblog

フランス語

accès direct aux pages de chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

direct access to categories of chiroblog

フランス語

accès direct aux catégories du chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

best wishes for the year 2012 ! « chiroblog

フランス語

meilleurs voeux pour l’année 2012 ! « chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

selection of articles in february « chiroblog

フランス語

sélection d’articles en février « chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

a classification in perpetual motion ! « chiroblog

フランス語

une classification en perpétuel mouvement ! « chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

for the team chiroblog, yann and dorian  

フランス語

pour l’équipe du chiroblog, yann et dorian

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

any team chiroblog wish you a happy new year 2012 !

フランス語

toute l’équipe du chiroblog vous souhaite une très bonne année 2012 !

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

year of the bat, the program by region « chiroblog

フランス語

année de la chauve-souris, le programme région par région « chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

a classification in perpetual motion ! « chiroblog says:

フランス語

une classification en perpétuel mouvement ! « chiroblog dit:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

bats of france, belgium, luxembourg and switzerland « chiroblog

フランス語

les chauves-souris de france, belgique, luxembourg et suisse « chiroblog

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

a new family of bats : i cistugidae ! « chiroblog says:

フランス語

une nouvelle famille de chauves-souris : les cistugidae ! « chiroblog dit:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

remember that le chiroblog is a participatory blog on the world news bats.

フランス語

nous vous rappelons que le chiroblog est un blog participatif sur l’actualité du monde des chauves-souris.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,457,014 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK