検索ワード: companies across (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

companies across

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

medium­sized companies across the

フランス語

moyennes entreprises dans toute l'ue. on a

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

good practices in companies across europe

フランス語

les bonnes pratiques dans les entreprises en europe

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

an analysis of 11 companies across the eu

フランス語

présentation de 11 expériences d’entreprises européennes

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

• sample size: approximately 600 companies across canada.

フランス語

• taille de l’échantillon environ 600 entreprises de toutes les régions du canada.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

canadian film and television production companies across canada.

フランス語

aide à la distribution / soutien au projet de la chaîne d'approvisionnement de l'industrie canadienne du livre 4.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

lower taxes would help all companies across the country.

フランス語

s'il réduisait les impôts, cela aiderait toutes les entreprises de notre pays.

最終更新: 2012-09-02
使用頻度: 1
品質:

英語

thirteen mcs licences were granted to two companies across canada.

フランス語

le ministère a accordé 13 de ces licences à deux entreprises au canada.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

our research covered the top 500 companies across the european union.

フランス語

• favoriser un plus grand alignement des intérêts des salariés sur ceux des actionnaires.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

4. appropriate exemptions are permitted for small companies across canada.

フランス語

4. que des exemptions pertinentes soient accordées aux petites entreprises d’un bout à l’autre du canada.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

bill c-393 also would not apply to companies across the country.

フランス語

en outre, le projet de loi c-393 ne vise pas les sociétés de tout le pays.

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

英語

our research was focused on the top 500 companies across the european union.

フランス語

notre étude a été axée sur les 500 premières sociétés de l'union européenne.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

esa awarded 29 contracts totalling $13 million to companies across canada.

フランス語

l’ ase a accordé 29 contrats d’ valeur totale de 13 millions de dollars à des une entreprises réparties dans tout le pays.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

companies across the european union and beyond are invited to submit proposals.

フランス語

les entreprises de l’union européenne et de pays tiers sont invitées à présenter des propositions.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

they now link more than 900 researchers in 60 universities with over 400 companies across canada.

フランス語

ils relient maintenant plus de 900 chercheurs de 60 universités à plus de 400 entreprises au canada.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 2
品質:

英語

however, after a year, only 24 companies across europe had signed the pledge.

フランス語

toutefois, un an après, seulement 24 sociétés européennes avaient signé cet engagement.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

i have seen letters from small companies across europe which are supportive of this directive.

フランス語

j' ai lu des lettres de petites entreprises de toute l' europe qui soutiennent cette directive.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

英語

companies across the european union and beyond are invited to submit proposals as from today.

フランス語

les entreprises de l’union européenne et de pays tiers sont invitées à soumettre des propositions à compter d'aujourd'hui.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

canadian ballet choreographers have also emerged in parallel with the growth of companies across the country.

フランス語

les chorégraphes de ballet canadiens ont émergé en même temps que les compagnies.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

our graduate students are getting jobs in companies across canada as well as the united states."

フランス語

nos étudiants diplômés obtiennent des emplois dans des entreprises de l’ensemble du canada, ainsi qu’aux États-unis.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

apart from existing unsms, many other messages are under trial between companies across the world.

フランス語

la version définitive pourra, de cette façon, s'appuyer sur les résultats d'une expérience pratique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,031,806,579 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK