検索ワード: i miss all of you (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

i miss all of you

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

i love all of you

フランス語

c'est de ne plus aimer

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i love all of you.

フランス語

je vous adore tous.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

"i have all of you."

フランス語

« je vous ai tous. »

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i miss a lot of you.

フランス語

je m’ennuie beaucoup de vous.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i welcome all of you!

フランス語

je vous salue!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

to all of you

フランス語

à vous tous

最終更新: 2020-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i will work with all of you.

フランス語

j’ y travaillerai avec vous tous.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

i applaud you, all of you.

フランス語

je vous applaudis, chacun et chacune de vous.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i miss and think of you too

フランス語

je manque et pense à toi aussi

最終更新: 2019-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i thank all of you very much.

フランス語

je vous remercie tous chaleureusement.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

beautiful all of you

フランス語

beau tous

最終更新: 2019-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i salute you, all of you!

フランス語

je rends donc hommage à chacun de vous!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

give me all of you !

フランス語

donne moi tout le monde! /donnez moi vous tous!

最終更新: 2019-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i miss you with all of my heart

フランス語

tu me manques de tout mon coeur

最終更新: 2019-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i thank all of you once again.

フランス語

je tiens une fois encore à tous vous remercier.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

all of you loves me

フランス語

vous m'aimez tous

最終更新: 2019-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

all of you lost focus.

フランス語

vous vous êtes égarés.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you, all of you.

フランス語

merci à tous.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

英語

i offer this challenge to all of you.

フランス語

c'est le défi que je vous lance à tous.

最終更新: 2010-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

also i embrace all of you by heart!

フランス語

et mon cœur vous embrasse

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,588,182 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK