プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
◦ inbound international freight
◦ transport international de marchandises vers le canada
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
inbound
entrant
最終更新: 2012-12-05
使用頻度: 1
品質:
inbound freight and customs clearance
gestion des flux entrants et dédouanement
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
where goods are part of a continuous international inbound freight movement, the reload services are also zero-rated.
lorsque les marchandises font partie d’un service continu de transport international de marchandises vers le canada, le service de rechargement est détaxé.
although the destination of the international inbound freight transportation service is within a participating province, the charge for the freight service will not be subject to hst.
même si la destination du service de transport international vers le canada se trouve dans une province participante, les frais rattachés au service ne seront pas assujettis à la tvh.
more than 20 cost centres have been created in fmas to separately track the cost, for example, of inbound movement of ammunition, inbound freight for army, and inbound freight for air.
plus de 20 centres de coûts ont été créés dans le scfg afin de suivre séparément les coûts, par exemple, du transport d’arrivée des munitions ainsi que du fret entrant pour l’armée de terre et la force aérienne.
for more information about outbound or inbound international transportation, see the sections "inbound continuous freight movement" and "continuous outbound freight movement".
si vous désirez obtenir plus de renseignements sur les services internationaux de transport de marchandises vers le canada ou vers l'étranger, consultez « services continus de transport de marchandises vers le canada » ci-dessous et « services continus de transport de marchandises vers l'étranger ».
for more information about outbound or inbound international transportation, see the sections "inbound continuous freight movement" and "continuous outbound freight movement" on page 12.
si vous désirez obtenir plus de renseignements sur les services internationaux de transport de marchandises vers le canada ou vers l’étranger, consultez « services continus de transport de marchandises vers le canada », ci-dessous et « services continus de transport de marchandises vers l’étranger », à la page 13.
if you are a carrier who is responsible for invoicing or billing a customer for the domestic service (the customer is not a carrier), you must keep documents to show that the domestic service is part of a continuous inbound freight movement.
en tant que transporteur responsable de facturer un client (qui n'est pas un transporteur) pour le service de transport intérieur, vous devez conserver les pièces justificatives qui appuient que le service de transport intérieur fait partie d'un service continu de transport de marchandises vers le canada.