検索ワード: interpretaciones (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

interpretaciones

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

¿son los artistas intérpretes o ejecutantes los titulares de los derechos sobre sus interpretaciones o ejecuciones?

フランス語

i) compensación por las grabaciones sonoras efectuadas para uso privado (a excepción de las grabaciones sonoras realizadas exclusivamente con medios de grabación visual; en adelante denominadas en el presente capítulo "grabaciones sonoras para uso privado");

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

en el caso de interpretaciones ejecutadas en común, cada uno de los interesados debe por lo tanto consentir la cesión y no se exige que los músicos ejerzan sus derechos de común acuerdo135.

フランス語

asimismo, gozan del derecho de remuneración por la radiodifusión de fijaciones, etc., hechas a los fines de la radiodifusión (artículo 94.2)).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

¿se aplica mediante reglas obligatorias (leyes de policía) la ley local a las interpretaciones o ejecuciones realizadas localmente en virtud de un contrato extranjero?

フランス語

describa los casos en los que se aplican normas obligatorias a las cesiones de derechos efectuadas por artistas intérpretes o ejecutantes de obras audiovisuales

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

fijación, reproducción y transmisión de ejecuciones e interpretaciones protegidas "será sancionado con prisión de uno a tres años quien fije y reproduzca o transmita interpretaciones o ejecuciones protegidas, sin autorización del titular, de modo que pueda resultar perjuicio.

フランス語

fijación, reproducción y transmisión de ejecuciones e interpretaciones protegidas "srá sancionado con prisión de uno a tres años quien fije y reproduzca o transmita e interpretaciones o ejecuciones protegidas, sin autorización del titular, de modo que pueda resultar perjuicio.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

¿se aplica mediante reglas obligatorias (leyes de policía) la ley local a las interpretaciones o ejecuciones realizadas localmente en virtud de un contrato extranjero?..................................................................................... 11 describa los casos en los que se aplican reglas obligatorias a las cesiones de derechos efectuadas por artistas intérpretes o ejecutantes de obras audiovisuales................................................................................................ 11 los tribunales locales que han determinado inicialmente la aplicabilidad de la ley del contrato extranjero ¿aplican no obstante la ley local por razones de orden público? ........................................................................................ 11 describa los casos en los que la excepción del orden público se aplica para invalidar las cesiones de derechos efectuadas por artistas intérpretes o ejecutantes de obras audiovisuales.............................................................. 11

フランス語

la disposición del párrafo 1) no se aplicará en caso de cesión de la titularidad de las grabaciones sonoras o visuales de interpretaciones o ejecuciones (excepto las mencionadas en los puntos i) y ii) del párrafo anterior; lo mismo se aplicará a partir de ahora en el presente artículo) que entren dentro de uno de los apartados siguientes: i) grabaciones sonoras o visuales de interpretaciones o ejecuciones cuya titularidad haya sido cedida al público por el titular del derecho mencionado en el párrafo 1) o con la autorización de dicho titular; grabaciones sonoras o visuales de interpretaciones o ejecuciones cuya titularidad haya sido cedida a un pequeño número de personas determinadas por el titular del derecho mencionado en el párrafo 1) o con la autorización de dicho titular; grabaciones sonoras o visuales de interpretaciones o ejecuciones cuya titularidad haya sido cedida, fuera de las competencias de la presente ley y sin perjuicio del derecho equivalente al mencionado en el párrafo 1), bien por el titular de un derecho equivalente al mencionado en ese párrafo o con la autorización de dicho titular".

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,815,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK