検索ワード: language 18, 1rn (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

language 18, 1rn

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

mind and language (18)

フランス語

esprit et langage (11)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

law (0) mind and language (18)

フランス語

géographie (0)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

2. the cape verdean language 18 - 20 5

フランス語

2. langue 18 - 20 5

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

i understand more than one language 18% 5 1 1 1 1 1

フランス語

parce que vous maîtrisez indifféremment plusieurs langues 18% 5 1 1 1 1 1

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

(1) choice of language (2) changing the choice of language 18.

フランス語

(1) choix de la langue (2) changement du choix de la langue 18.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

increased use of working languages 18.

フランス語

utilisation accrue des langues de travail 18.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

as part of that family of expressions, lingua franca now denotes any language which is employed as a common vehicle of communication by people of different languages.18

フランス語

dans cette famille d'expressions, lingua franca désigne maintenant toute langue utilisée comme véhicule commun de communication par des gens de différentes langues18.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

c. computer software systems and languages 18 5

フランス語

c. systèmes et langages informatiques 18 6

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

isced 1: (foreign languages) first year – intensive teaching of the target language (18 hours a week).

フランス語

cite 1: (langues étrangères) 1 année – enseignement intensif de la langue cible (18 heures/semaine)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

golang-github-aws-aws-sdk-go: aws sdk for the go programming language, 18 days in preparation, last activity 15 days ago.

フランス語

golang-github-aws-aws-sdk-go: aws sdk for the go programming language, en préparation depuis 18 jours, dernière modification il y a 15 jours.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

under this imperative a prime minister must try, wherever possible, to appoint ministers from all provinces, and all regions of the larger provinces, and to ensure that the cabinet represents the diversity of canada in gender, race, ethnicity and language.18 however, since there is no public enthusiasm for a larger house of commons it is unlikely that parliamentary scrutiny will be enhanced in this way.

フランス語

en vertu de cet impératif, un premier d’arrièreministre doit essayer, autant que possible, de nommer des ministres de toutes les provinces et de toutes les régions des grandes provinces, et veiller à ce que la formation du cabinet représente la diversité du canada du point de vue du sexe, de la race, de l’origine ethnique et de la langue18.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

thirty of 118 broadcast stations broadcast in at least two languages; 18 provide regular programmes in roma.

フランス語

trente des 118 stations de radiodiffusion émettent dans deux langues au moins; 18 émettent régulièrement des programmes en rom.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

decision no. 14/1999 concerning the translation into romanian of some programs broadcast in other languages, 18 february 1999.

フランス語

décision n° 14/1999 concernant la traduction en roumain de certains programmes diffusés dans d’autres langues, 18 février 1999.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

at home 17,216 hours have been put, for example, into intercultural transmission and mediation as well as educational mentoring in around 50 languages; 18 people have been trained as intercultural mediators.

フランス語

en suisse, 17216 heures ont été assurées au titre de services d’interprétariat et de médiation culturelle, ainsi que d’encadrement pédagogique dans une cinquantaine de langues. 18personnes ont été formées au métier de médiateur culturel.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

(delivery organization to delete section 17 if not applicable.)
17. the employer agrees to ensure that any service to the public provided by the employer in carrying out the project shall be made available in both official languages.

18. no member of the house of commons shall be admitted to any share or part of this contract or to any benefit arising therefrom.

19. any payment under this contract is subject to there being an appropriation by parliament for the fiscal year in which the payment is to be made.
(section 20 applies only where the employer is an unincorporated organization.

フランス語


13. rien dans le présent contrat ne doit être considéré comme autorisant l’employeur à contracter ou assumer une obligation quelconque au nom de l’organisme de prestation.

14. pour être valide, toute modification du présent contrat ou tout désistement à l’égard de ses clauses doivent être présentés par écrit au préalable. 

15. l’employeur ne peut céder en tout ou en partie les droits que lui confère le présent contrat sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit de l’organisme de prestation, toute cession faite sans ce consentement étant nulle et sans effet.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,029,030,303 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK