検索ワード: m1194 0013 (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

m1194 0013

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

[0013] 2.

フランス語

2.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

j 0013/02

フランス語

j 0013/02

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 10
品質:

英語

a6-0013/2005

フランス語

a6-0023/2005

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

1; [0013]figs.

フランス語

la figure 2a est une vue de côté d'un micromuscle de forme cylindrique en expansion.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

flag and pole bffc-0013.

フランス語

drapeau plus avec le pôle ffc-0005.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:

英語

2 and 4. [0013]fig.

フランス語

cette coupe est positionnée sur les figures 2 et 4.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

case number: j 0013/03

フランス語

numéro de l'affaire : j 0020/03

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:

英語

0013 m. extensor carpi obliquus

フランス語

0013 m. extensor carpi obliquus

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 6
品質:

英語

pack report (a5-0013/1999)

フランス語

rapport pack (a5-0013/1999)

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:

英語

reference number: k4220-09-0013

フランス語

numéro de référence : k4220-09-0013

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

英語

statistics canada, cansim table 383-0013.

フランス語

statistique canada, cansim tableau 383-0013.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

com(2002) 7 final – 2002/0013 cod

フランス語

com(2002) 7 final - 2002/0013 cod

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 16
品質:

英語

données stockées dans cansim : tableau 326-0013.

フランス語

ces indices sont offerts à l'échelle du canada seulement.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

[0013] finally, ravanel et al., [j. exp.

フランス語

enfin, ravanel et al., [j. exp.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

martin, claire, 1914 -lms-0013 claire martin fonds.

フランス語

martin, claire, 1914 -lms-0013 fonds claire-martin.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

ref.: com(2008) 16 final – 2008/0013 (cod)

フランス語

réf.: com(2008) 16 final – 2008/0013 (cod)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

(b7-0013/2010; b7-0014/2010; b7-0202/2010; b7-0203/2010).

フランス語

(b7-0013/2010; b7-0014/2010; b7-0202/2010; b7-0203/2010).

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,787,733,837 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK