人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- major surveys and sampling techniques.
- principaux sondages et méthodes d’échantillonnage.
最終更新: 2017-10-03
使用頻度: 1
品質:
measured with regeneration:
mesurées avec régénération
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:
survey and sampling techniques
méthodes de sondage et d'échantillonnage
最終更新: 2017-10-03
使用頻度: 1
品質:
problems with surveys questions.
problèmes avec les questions des sondages.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
assistance with surveys to measure aspects of employment and
les organismes d'aide sont souvent invités à apporter leur concours pour effectuer des études destinées à évaluer les problèmes de l'emploi et du chômage et il existe désormais de nombreux ouvrages sur les problèmes de la
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the centre deals with surveys of criminality.
ce centre fait des enquêtes sur la criminalité.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
how much money can i earn per month with surveys?
combien d'argent peut-on gagner par mois avec les sondages?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
exploring opportunities for reducing costs associated with surveys and censuses by using administrative data.
l'étude des possibilités de réduction des coûts associés à la réalisation d'enquêtes et de recensements grâce à l'utilisation des données administratives.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
consultations continued with surveys of the exploration side of the industry.
les consultations se sont poursuivies avec des sondages auprès des sociétés d'exploration cette fois-ci.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
the last issues were distributed along with surveys about email subscription.
les derniers numéros furent distribués avec des sondages concernant l’abonnement par courriel.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
uis works primarily with education ministries and agencies that deal with surveys work with nsos.
l'institut collabore essentiellement avec les ministères de l'éducation, tandis que les autres organisations traitent avec les offices nationaux de la statistique.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
have served at least two years as a flag-state inspector dealing with surveys and certification in accordance with the conventions.
avoir exercé pendant deux ans au moins les fonctions d'inspecteur de l'État du pavillon chargé d'inspections et de certifications conformément aux conventions.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
may be initiated immediately in connection with survey and monitoring studies.
on peut amorcer ces études immédiatement, en même temps que les programmes de surveillance et de relevés.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
have served at least two years with the competent authority of a member state as a flag state inspector dealing with surveys and certification in accordance with the 1974 solas convention.
avoir exercé, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, pendant deux ans au moins, les fonctions d'inspecteur de l'État du pavillon chargé de visites et de la délivrance de certificats, conformément à la convention solas de 1974.
the inspector must have completed a minimum of one year's service as a flag-state inspector dealing with surveys and certification in accordance with the conventions.
l'inspecteur doit avoir exercé pendant un an au moins les fonctions d'inspecteur de l'État du pavillon liées aux inspections et à la certification conformément aux conventions.
interviewers notified the survey manager of any problems that arose with survey wording and flow.
les intervieweurs signalaient au gestionnaire de l’enquête tous les problèmes qui pouvaient se produire en raison de la formulation et de l’enchaînement des questions.
the workshops have included facilitators who have extensive experience with survey activities at international and regional levels.
les ateliers ont été conduits par des animateurs ayant une vaste expérience des activités d'enquête aux niveaux international et régional.
— .......... and ending with : surveys and studies on a community or national scale to ..........and long-term follow-up to the european year of intercultural dialogue.
— .......... et se terminant par : des enquêtes et études à l’échelle communautaire ou nationale en ..........suivi à long terme de l’année européenne du dialogue interculturel.