プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the page mitgliedschaft bei zürichsee tourismus is not available in english.
la page mitgliedschaft bei zürichsee tourismus n'est pas disponible en français.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the page anmeldung mitgliedschaft zürich tourismus is not available in english.
la page anmeldung mitgliedschaft zürich tourismus n'est pas disponible en français.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the page anmeldung mitgliedschaft verein zürichsee tourismus is not available in english.
la page anmeldung mitgliedschaft verein zürichsee tourismus n'est pas disponible en français.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
die beitrittspartnerschaft liefert ein rahmenwerk für das politische instrumentarium zur unterstützung der beitrittskandidaten bei ihrer vorbereitung auf die mitgliedschaft.
die zahl der in der gruppe der roma rekrutierten polizeibediensteten ist gestiegen.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
auf grund der beitrittspartnerschaft kann eine reihe von instrumenten zur unterstützung der bewerberländer bei ihrer vorbereitung auf die mitgliedschaft eingesetzt werden.
bewertung (november 2000) der entwicklungsplan für den ländlichen raum wurde erstellt, seine umsetzung steht jedoch noch ganz am anfang.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
diese partnerschaft bildet die grundlage für eine reihe von instrumenten, mit denen die anstrengungen der beitrittsländer auf dem weg zur mitgliedschaft unterstützt werden sollen.
bewertung (november 2001) litauen hat mit der verwirklichung einer energiepolitischen gesamtstrategie entsprechend den vereinbarungen über die nukleare sicherheit begonnen und dazu insbesondere einen aktionsplan angenommen.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
this can only mean the constitutional court — griller. 'verfassungsfragen der österreichischen eu-mitgliedschaft', zfrv 1995, 100.
le seul point sur lequel les spécialistes de droit constitutionnel et de droit européen pourront débattre est sur la question de savoir s'il appartient aux tribunaux nationaux ou à la cjce de se prononcer en la matière.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies ist aber nicht geschehen, wie sie wissen, unter anderem auch wegen des landes, von dem sie gerade gesagt haben, daß es die mitgliedschaft der slowakei unter diesen umständen niemals akzeptieren kann.
mais cela ne s’est pas produit comme vous le savez, et ce notamment en raison du pays à propos duquel vous venez de dire qu’il ne pourra jamais accepter la slovaquie au sein de l’union européenne dans de telles circonstances.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
"hinsichtlich der beitrittsverhandlungen und der vorbereitung auf die mitgliedschaft geht die kommission davon aus, dass sofern die in diesem papier beschriebene strategie wirksam verfolgt wird, die voraussetzungen dafür geschaffen werden, im laufe des jahres 2002 die verhandlungen mit den bewerberländern zum abschluss zu bringen, die alle kriterien für die mitgliedschaft erfüllen."
sa réponse a été, selon moi, claire et énergique … (panne de micro) … à la fin de 2002, mais vous écrivez dans votre document stratégique sur l'élargissement, monsieur verheugen, que les négociations devront être terminées au cours du premier semestre 2002.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています