プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la necesidad de la prueba de la falta;
la nécessité de la preuve de la faute;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
esta inquietud surge a partir de la necesidad (spanish) open file
esta inquietud surge a partir de la necesidad (spanish) ouvrir le fichier
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
la necesidad de aportar una mayor claridad al usuario y de proteger sus intereses.
la nécessité de protéger les intérêts des usagers et de leur fournir des informations claires.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
el informe insiste en la necesidad de desarrollar indicadores comparables entre los estados miembros.
los estados, sobre todo los que acusan un retraso inicial, deben seguir más rigurosamente los objetivos de educación y formación permanentes.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
la cohesión social es una urgente necesidad de la sociedad actual y de la agenda europea.
dès lors, les instruments pour atteindre ces objectifs devront prendre en compte:
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
constituye una necesidad previa y urgente para disponer de mejor información en la toma de decisiones políticas.
c’est une priorité urgente et nécessaire afin de mieux informer l’élaboration des politiques publiques.
最終更新: 2017-04-27
使用頻度: 1
品質:
en este contexto, los ministros subrayaron la necesidad de encontrar soluciones a los problemas institucionales y de transparencia.
dans ce contexte, les ministres ont souligné qu'il était nécessaire de trouver des solutions aux problèmes institutionnels ainsi qu'aux problèmes de transparence.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
resolución sobre la necesidad urgente de normas internacionales para proteger los datos de pasajeros (adobe format)
resolución sobre la necesidad urgente de normas internacionales para proteger los datos de pasajeros (format adobe)
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
"la necesidad en el derecho internacional ", anuario de la asociación argentina de derecho internacional, 1984.
"la necesidad en el derecho internacional " (la nécessité en droit international), anuario de la asociación argentina de derecho internacional, 1984.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tarjeta de reconocimiento de la excepción a la necesidad de obtener permiso de trabajo y permiso de residencia (art. 16 ley 7/85)
tarjeta de reconocimiento de la excepción a la necesidad de obtener permiso de trabajo y permiso de residencia (art. ley 7/85)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
hoy más que nunca, el mundo tiene la necesidad de incrementar las inversiones en agricultura, sector cuyo crecimiento contribuye entre dos y cuatro veces más que otros sectores a elevar los ingresos de los más pobres.
aujourd’hui les investissements dans l’agriculture à l’échelle mondiale doivent plus que jamais être accrus, une mesure deux à quatre fois plus efficace que la croissance dans d’autres secteurs quant à l’augmentation des revenus chez les populations très pauvres.
最終更新: 2017-04-27
使用頻度: 1
品質:
el convenio marco para la protección de las minorías nacionales este tratado, que entró en vigor en 1998, es el primero destinado a proteger los derechos humanos de las minorías nacionales y responde a una necesidad de candente y triste actualidad.
la convention-cadre pour la protection des minorités nationales entré en vigueur en 1998, ce traité, le premier consacré à la protection des droits des personnes appartenant à des minorités nationales, répond à une nécessité dune actualité tristement brûlante.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
los ministros reafirmaron la necesidad de continuar profundizando la cooperación para procurar la seguridad ciudadana en centroamérica y, en tal ámbito, estuvieron de acuerdo en conferir alta prioridad a la lucha contra la circulación y tráfico ilícito de armas pequeñas y a las medidas para controlar su abastecimiento y proliferación.
les ministres ont réaffirmé la nécessité d'intensifier encore la coopération pour assurer la sécurité des citoyens en amérique centrale et, dans ce cadre, ils sont convenus d'accorder une haute priorité à la lutte contre la circulation et le trafic d'armes légères et aux mesures visant à en contrôler la fourniture et la diffusion.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
los programas para el desarrollo y la consolidación de la estabilidad democrática (adacs) nacen de la necesidad de prestar asistencia a las nuevas democracias de europa central y oriental, y de cooperar con las mismas.
les programmes pour le développement et la consolidation de la stabilité démocratique (adacs) sont nés de la nécessité dassister les nouvelles démocraties deurope centrale et orientale et de coopérer avec elles.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
convencidos de la necesidad de contraer un compromiso mundial para aplicar un planteamiento cabal a fin de promover, en los planos mundial, regional, subregional, nacional y local, la prevención, reducción y eliminación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos como contribución a la paz y la seguridad internacionales, 22.
convaincus de la nécessité d’une adhésion de la communauté internationale à une approche globale pour promouvoir, aux niveaux mondial, régional, sous -régional, national et local, la pr évention, la réduction et la suppression du commerce illicite des armes légères sous tou s ses aspects, contribuant ainsi à la paix et à la sécurité internationales, 22.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: