検索ワード: neither forgive nor forget (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

neither forgive nor forget

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

my lord neither errs nor forgets."

フランス語

mon seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

my lord neither goes astray, nor forgets.

フランス語

mon seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

history will neither forgive nor forget the governments of the european union if, by squabbling over a few million euro, they delay this historic project.

フランス語

l' histoire ne pardonnera ni n' oubliera les gouvernements de l' union européenne si, en raison de chamailleries à propos de quelques millions d' euros, ils retardent ce projet historique.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

parliament would neither forgive nor forget if we were subjected to a form of institutional treachery at the start of a 15-year process which has to be robust.

フランス語

si nous faisions l' objet d' une espèce de traîtrise institutionnelle au début d' un processus de 15 ans qui se doit d' être fort, le parlement européen ne l' oublierait pas et ne le pardonnerait pas davantage.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

英語

likewise, allah will neither forgive those who denied the truth and took to wrong-doing nor will he show them any other way.

フランス語

ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, allah n'est nullement disposé à leur pardonner, ni à les guider dans un chemin

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

for yahweh your god is a merciful god; he will not fail you, neither destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them.

フランス語

car l'Éternel, ton dieu, est un dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point: il n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

英語

31 (for the lord thy god is a merciful god;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

フランス語

31 car l'Éternel, ton dieu, est un dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point: il n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

英語

allah will neither forgive nor show the right way to those who believed, and then disbelieved, then believed, and again disbelieved, and thenceforth became ever more intense in their disbelief.

フランス語

ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont redevenus mécréants, et n'ont fait que croître en mécréance, allah ne leur pardonnera pas, ni les guidera vers un chemin (droit).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

but we should not overstate the importance of the subject nor forget the enormous advantages which the introduction of the euro has already brought.

フランス語

en fin de compte, nous ne devons pas accorder à ce thème plus d'importance qu'il n'en a, ni oublier les résultats tangibles extrêmement positifs de l'introduction de l'euro.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

31 -- for jehovah thy god is a merciful *god, -- he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he swore unto them.

フランス語

31 car l’Éternel, ton dieu, est un dieu miséricordieux, il ne t’abandonnera pas et ne te détruira pas; et il n’oubliera pas l’alliance de tes pères, qu’il leur a jurée.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

politicians, international religious and spiritual leaders and the media must constantly emphasize that the killing of children and of innocent civilians are crimes that the terrorists are perpetrating against their own religions and nations and that god will neither forgive them nor reward them with paradise for such crimes.

フランス語

les politiciens, les chefs religieux et spirituels internationaux et les médias doivent redire constamment que le meurtre d'enfants et de civils innocents est un crime que les terroristes commettent contre leur propre religion et leur propre nation et que dieu n'aura ni pardon ni paradis pour ces crimes et leurs auteurs.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

> finally, the african countries seem to be losing ground, but let us nor forget cancun when they rallied at the last minute…

フランス語

> enfin, les pays d’afrique semblent perdre pied, mais souvenons-nous de cancun où ils avaient fait front au dernier moment …

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

although there has been a process through which many witnesses to this crime have become anaesthetized to its horror, the horror itself will never go away, and future generations of the righteous and the just in every nation will neither forgive nor trust the countries which allowed it to happen.

フランス語

bien qu'il y ait eu un processus au cours duquel de nombreux témoins de ce crime sont maintenant anesthésiés à son horreur, l'horreur elle-même ne s'effacera jamais et les générations futures qui défendent ce qui est juste et équitable dans chaque nation jamais ne pardonneront ni ne feront confiance aux pays qui permettent à ces horreurs de se produire.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

but be sure not to leave without a brioche of lemon and orange bark, the muesli loaf, with honey and nuts-nor forget the famous irish soda bread.

フランス語

mais surtout ne partez pas sans une brioche aux écorces de citron et orange, le pain au muesli, aux noisettes et miel et le fameux soda bread irlandais.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

he (moses) answered: 'the knowledge of them is in a book with my lord. my lord neither goes astray, nor forgets.

フランス語

moïse dit: "la connaissance de leur sort est auprès de mon seigneur, dans un livre. mon seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said, “their knowledge is with my lord, (recorded) in a book; my lord neither strays nor forgets.”

フランス語

moïse dit: «la connaissance de leur sort est auprès de mon seigneur, dans un livre. mon seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

but while the archives invests in new service delivery opportunities and plans for the broader transformation to e-government, it cannot abandon traditional services nor forget the skills and abilities needed to deal with old documentary technologies; it must build on them.

フランス語

toutefois, tandis qu'elles investissent leurs efforts dans de nouvelles méthodes de prestation de services et qu'elles planifient la transformation plus globale vers le gouvernement branché, les archives nationales ne peuvent ni abandonner leurs services traditionnels ni oublier les habiletés et compétences requises pour composer avec les anciennes technologies documentaires.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

having faith in the future of our country, does not mean ignoring the harsh reality nor forget the past, but this is what allows each of us to make every day a small step towards the rebirth of our beloved "haïti chérie".

フランス語

avoir foi dans l’avenir de notre pays, ne signifie pas ignorer la dure réalité ni n’oublier le passé, mais c’est ce qui permet, a chacun d’entre nous de faire chaque jour, un petit pas de plus, vers la renaissance de notre chère « haïti chérie ».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

let us not forget that since the end of june, over 200 palestinians – at least 44 of them children – have been killed; nor forget that thousands more have been forced to flee their homes; nor forget that when we talk about the israeli prisoners , who must indeed be freed , there are also 9 000 palestinian prisoners who remain in israeli prisons , over half of whom are detained without trial; nor forget that elected hamas parliamentarians remain under arrest.

フランス語

n’ oublions pas que depuis la fin du mois du juin, plus de 200  palestiniens  - dont au moins 44  enfants  - ont été tués et que des milliers d’ entre eux ont été contraints de quitter leur foyer; n’ oublions pas non plus, lorsque nous évoquons la question des prisonniers israéliens, dont la libération est effectivement une nécessité, que 9  000  prisonniers palestiniens sont détenus dans des prisons israéliennes, dont la moitié sans avoir été jugés; ni que certains élus parlementaires du hamas restent sous arrestation.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,748,081,464 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK