プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
contract vc/1999/0020 that was thereupon drawn up provided that the period of performance was two months from 9 february 2000.
s’y ajoutait, en ce qui concerne la rémunération, que le contractant n’aurait pas à assister à des réunions, comme il avait dû le faire pour le rapport gyllenhammar intérimaire.
where appropriate, additional guarantees proposed by the tenderer concerning, inter alia, the period of performance and the scope of work;
le cas échéant, des garanties supplémentaires proposées par le soumissionnaire concernant, entre autres, le délai d'exécution et l'étendue des travaux;