プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but this european submissiveness cannot and must not go on for ever.
caudron (s), par écrit. — il est de bon ton aujourd'hui dans certains milieux dits progressistes et à pextrêmedroite de mettre sur le même plan l'irak et israël, la guerre d'agression de saddam hussein et les guerres
it also took advantage of the submissiveness and corruption of leaders and delayed accession to extract further concessions.
ces pays fournissent, par conséquent, un certain nombre de possibilités à l’ union européenne, et non de menaces, comme certains orateurs l’ ont laissé entendre.
how do you explain this submissiveness to israel when the palestinians expect their leaders to defend their cause?
comment expliquez-vous une telle soumission de la part des dirigeants de l’olp à israël, alors que les palestiniens attendent de leurs autorités qu’elles défendent leur cause?
for example, the association of femininity with sexual submissiveness and availability which limits the capacity or inclination to demand safe sex.
par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.
problems of the left side tend to result in extreme submissiveness or emotional imbalance, whereby we are thrown between elation and depression.
les problèmes du canal gauche peuvent être une soumission excessive ou l’instabilité émotionnelle où l’on passe de l’euphorie à la dépression.
if the european community wants to play a role worthy of europe then its member states must be expected to demonstrate their pride and throw off all submissiveness.
b3-1122/91) de m. capucho, au nom du groupe libéral et démocratique, sur le renforcement du rôle de la communauté dans la csce : rejetée
commissioner, with this same sense of responsibility, the commission must exercise its powers and not hide them behind an approach of diplomatic prudence and submissiveness towards the council.
avec cette même responsabilité, monsieur le commissaire, la commission doit exercer ses compétences, sans se cacher derrière un point de vue de prudence diplomatique et de soumission au conseil.
in our opinion, interpreting solidarity on energy issues as submissiveness and acquiescence and coercing countries into accepting the european constitution are forms of economic and political intimidation well known to poles from the period of soviet occupation.
À notre avis, interpréter la solidarité dans les questions énergétiques comme une soumission et un assentiment et contraindre les pays à accepter la constitution européenne sont des formes d’ intimidation économique et politique bien connues des polonais depuis la période d’ occupation soviétique.