プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a truly inclusive and coordinated approach will systematically synergize peacebuilding efforts at both the national and international levels.
une approche véritablement participative et intégrée assurera une synergie systématique entre les efforts de consolidation de la paix déployés aux niveaux national et international.
the general assembly is uniquely placed to synergize our efforts in that regard and to forge collective strategies for the common good.
l'assemblée générale est la seule instance capable de créer une synergie dans les efforts en la matière et de mettre en place des stratégies collectives pour le bien commun.
imha is in relationship-building mode with them and trying to engage phac in relevant activities to synergize the efforts of both entities.
l'iala est en mode d'établissement de liens avec l'agence et essaie de l'amener à participer à des activités pertinentes, afin de créer une synergie entre les efforts des deux organismes.
we need to identify key partners in post-conflict contexts and the types of partnership arrangements needed to synergize activities in different functional areas.
nous devons rechercher des partenaires compétents dans les pays qui sortent d'un conflit et déterminer quels types de partenariats il est nécessaire de nouer pour qu'il soit possible d'agir en synergie dans les divers domaines considérés.
the idea is to use such funding to creatively synergize government, non-governmental organization and private sector resources and competencies through demonstration pilot projects.
ces ressources serviraient à créer une synergie de type nouveau entre les moyens et les compétences du secteur public, des ong et du secteur privé à l'aide de projets pilotes de démonstration.
"by linking up, it allows us to synergize - because each lab is using different techniques or asking different questions."
« notre union crée une synergie, dit-il, parce que chaque laboratoire emploie des techniques différentes ou pose différentes questions.