検索ワード: thank you from the bottom of my heart (英語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

thank you from the bottom of my heart.

フランス語

meilleurs vœux à vous et à vos proches.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 2
品質:

英語

thank you, from the bottom of my heart.

フランス語

merci, du fond du cœur. /merci, de tout mon coeur.

最終更新: 2020-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you from the bottom of my heart ".

フランス語

merci de tout cœur ".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

thank you all from the bottom of my heart.

フランス語

je vous remercie tous du fond du coeur.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you for the bottom of my heart

フランス語

merci pour le fond de mon coeur

最終更新: 2019-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you, madam, from the bottom of my heart.

フランス語

merci, madame, du fond du coeur.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i thank you today from the bottom of my heart!

フランス語

je vous remercie aujourd'hui de tout coeur!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

i salute you and thank you from the bottom of my heart.

フランス語

je vous salue et je vous remercie du fond du cœur.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i want to thank you from the bottom of my heart for all that

フランス語

i want to thank you from the bottom of my heart for all that

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and for that as well, i thank you, from the bottom of my heart.

フランス語

pour cela aussi, je vous dis merci, merci du fond du cœur.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you from the bottom of my heart for always being there.

フランス語

merci du fond du coeur d'être toujours présents.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i wish you all the best, and thank you from the bottom of my heart.

フランス語

je vous souhaite tout le meilleur, du fond du cœ ur.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

i thank you from the bottom of my heart to be part of this network.

フランス語

je vous remercie du fond du coeur de faire partie de ce réseau.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

on behalf of all canadians, i thank you from the bottom of my heart.

フランス語

au nom de la population canadienne, je vous remercie de tout cœur.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

for all of these reasons, i thank you, from the bottom of my heart.

フランス語

raison ultime, s’il en fallait une, de vous remercier de tout mon cœur et de vous embrasser.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

we thank you from the bottom of our hearts.

フランス語

merci, du fond du coeur, merci.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

i would like to thank you from the bottom of my heart for your warm welcome.

フランス語

je tiens à vous remercier du fond du cœur pour votre accueil chaleureux.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

on behalf of your fellow citizens, i thank you from the bottom of my heart.

フランス語

au nom de vos concitoyennes et concitoyens, je vous en remercie du fond du cœur.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

( loud applause) ladies and gentlemen, thank you, from the bottom of my heart.

フランス語

( vifs applaudissements) merci chers collègues! je vous remercie infiniment.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

to each of you, i say “bravo” and thank you from the bottom of my heart.

フランス語

À chacune et à chacun, je dis bravo et merci du fond du coeur!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,964,735 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK