検索ワード: we feel less need to get away in order to unwind (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

we feel less need to get away in order to unwind

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

why did we still feel the need to meet today in order to demand one?

フランス語

pourquoi ressentons-nous encore le besoin de nous réunir aujourd’hui pour en exiger une?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the strands are pulled in order to unwind the packages.

フランス語

les fils sont tractés pour dérouler les roving.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

many cities feel the need to modernize in order to compete with world cities.

フランス語

17. beaucoup de villes veulent ainsi se moderniser pour rivaliser avec d'autres dans le monde.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

do you feel that you need to pretend to be sensitive in order to be accepted?

フランス語

avez-vous l’impression que vous devez faire semblant d’être sensible pour être accepté ?

最終更新: 2024-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

do you feel that you need to pretend to be sensitive in order to be accepted by me ?

フランス語

pensez-vous que vous devez faire semblant d'être sensible pour être accepté par moi?

最終更新: 2024-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

you need to get away from it all.

フランス語

vous avez besoin d’échapper à tout cela.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i personally feel a deep need to look closer to uchidachi side in order to help shidachi making progression.

フランス語

personnellement, je sens vraiment le besoin d'approfondir davantage le rôle d'uchidachi pour donner à shidachi la possibilité de progresser.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

so, to conclude, we need to get away from reductionist thinking.

フランス語

en conclusion, il faut nous éloigner d'une pensée réductionniste.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

fourth, we need to get away from single-issue thinking.

フランス語

quatrièmement, il nous faut nous éloigner de la réflexion branchée sur un seul sujet à la fois.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

we feel, however, that the need to have the ability to intervene in order to prevent disruptions on the currency markets has been underestimated.

フランス語

en revanche, le besoin de capacité d' intervention pour prévenir des perturbations sur le marché monétaire, nous paraît sous-estimé.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

英語

people with learning difficulties need to feel good with the people they work with in order to function well.

フランス語

pour bien fonctionner, il faut que les personnes handicapées mentales se sentent bien avec les gens avec lesquels elles travaillent.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the indigenous leader managed to get away in the car.

フランス語

le leader indigène a réussi à s'enfuir en voiture.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i feel that member states ' contributions need to be revised in order to include our new commitments and needs even before 2006.

フランス語

je pense qu' il est nécessaire de revoir la contribution des États membres, afin de faire face aux nouveaux engagements et aux nouveaux besoins, avant même l' échéance de 2006.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

英語

this structure will need to become more efficient, more transparent and less decentralised in order to be truly effective.

フランス語

et cette structure devra être plus efficace, plus transparente et moins décentralisée pour être réellement efficace.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

英語

in order to unwind global imbalances, many of the developed economies need to restrain debt-fuelled consumption.

フランス語

pour débâtir les déséquilibres mondiaux, de nombreuses économies développées doivent freiner la consommation alimentée par l'endettement.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

firstly, it is because, despite everything, we feel the need which some of you have highlighted to have a clear legal framework in order to promote port investments.

フランス語

d’ abord, parce que nous sentons malgré tout la nécessité, certains d’ entre vous l’ ont souligné, d’ un cadre juridique clair pour encourager les investissements portuaires.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

therefore, our beliefs are more accepted and we feel less of a need to create extremist activity to stand up for our opinions.

フランス語

no one can unwillingly be pressured, legally, into something they do not believe is moral.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

he was forced to hand over his camera's memory card in order to get away from his attackers.

フランス語

il a été contraint de donner la carte mémoire de sa caméra pour échapper à ses agresseurs.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

there is a need to get away from the profoundly anti-democratic, neo-colonialist way of thinking in order to move towards another form of cooperation between europe and africa.

フランス語

je me suis donc abstenu sur une résolution qui ne prend pas ces problèmes � bras-le-corps.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

英語

we feel there is continuing need for human and institutional capacity-building in developing countries in order to ensure implementation of the human rights treaties they have signed.

フランス語

nous pensons qu'il y a un besoin permanent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles des pays en développement afin de garantir la mise en oeuvre des traités relatifs aux droits de l'homme qu'ils ont signés.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,422,056 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK