検索ワード: we should give (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

we should give

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

we should give it our support.

フランス語

ce point doit bénéficier de notre soutien.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 6
品質:

英語

we should give it our due consideration.

フランス語

nous devrions lui accorder l'attention qu'elle mérite.

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

英語

yes, we should give them a choice.

フランス語

bien sûr que nous devrions leur donner le choix.

最終更新: 2010-06-28
使用頻度: 1
品質:

英語

we should give our approval to this too.

フランス語

cette position mérite également notre appui.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:

英語

i think we should give this some thought.

フランス語

je pense que nous devrions tout de même y réfléchir.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

英語

i don't think we should give up hope.

フランス語

tout d'abord deux possibilités exécra­bles.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

we should give canadians the real security they want.

フランス語

nous devrions donner aux canadiens la véritable sécurité qu'ils réclament.

最終更新: 2013-07-06
使用頻度: 1
品質:

英語

does that mean that we should give up on negotiating?

フランス語

pour autant, est-ce qu'il faut renoncer à négocier?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

in helsinki we said, yes, we should give it a go.

フランス語

nous avons dit à helsinki : oui, nous devrions essayer.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 1
品質:

英語

we should give him our fullest support in achieving it.

フランス語

nous devons lui donner notre plein appui en ce sens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:

英語

"we should give them new options because we need them."

フランス語

pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec sue beardall à l'adresse suivante : sue_beardall@hc-sc.gc.ca.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

there are two things to which we should give priority.

フランス語

nous devons privilégier deux éléments.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

英語

we should give thanks for everything, even the heaviest tribulations.

フランス語

remercions pour tout même pour nos plus dures afflictions.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

we should give serious consideration to any report bearing his name.

フランス語

nous devrions accorder un sérieux crédit à tout rapport élaboré par ses soins.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

英語

for these reasons, we should give this report our full support.

フランス語

l’ une de ces questions centrales est celle du financement approprié.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,742,744,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK