人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
type your username in the username field.
saisissez votre nom d'utilisateur dans le champ « nom d'utilisateur ».
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
access to any object inside your application (in case you've allowed this).
l'accès à n'importe quel objet à l'intérieur de votre application (dans le cas où vous y avez permis).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
this e-mail address will be your username in the program.
cette adresse de e-mail sera votre code d’utilisateur dans le programme.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in case you've forgotten, it's february 14th, valentine's day. so, you have just a few hours left to think about your loved one.
au cas où vous l'auriez oublié, nous sommes le 14 février, jour de la saint valentin. alors il ne vous reste plus que quelques heures pour penser à l'être aimé.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in case you've missed it, here's a short recap on how people dressed o ...
au cas où vous la manqueriez, voici une récapitulation courte sur la façon dont les gens ont habillé o…
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in case you've not noticed, debian has a web page listing y2k status of our packages.
au cas où vous ne l'auriez pas remarqué, debian a une page web listant l'état pour le passage à l'an2000 de nos paquets.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is a perfect program for those who have one week to travel through brazil, allowing extensions to places of your choice, in case you've got more time.
c’est un programme parfait pour ceux qui ont une semaine pour voyager au brésil, permettant des extensions pour des endroits de votre choix, au cas où vous auriez plus de temps.
so you forgot or lost your password. well, type your username in here, and if we can find you we will send you an email with instructions on how to reset it
si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez entrer votre identifiant ici, et si nous le trouvons, vous recevrez un email avec les instructions pour la réinitialisation du mot de passe.
in case you've not found out information related to the problem you have met, requests for assistance may be placed via support request form from our web site.
dans le cas où vous ne trouveriez pas d'informations concernant votre problème, vous pouvez effectuer une demande d'assistance via le formulaire de demande d'assistance sur notre site web.
if you've forgotten your password, you can enter your username or email address below. an email will then be sent with a link to set up a new password.
adresse e-mail incorrecte si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail ci-dessous. un e-mail vous sera ensuite envoyé avec un lien pour choisir un nouveau mot de passe. adresse e-mail incorrecte
in case you've been procrastinating about completing a will, here's a good motivator: although wills aren't mandatory, if you don't have one when you pass away, your provincial government will decide how your estate is settled.
au cas où vous reportiez toujours l’établissement d’un testament, voici une bonne raison de le faire. même si le testament n’est pas obligatoire, si vous n’en avez pas à votre décès, c’est le gouvernement de votre province qui décidera de la façon dont votre héritage sera distribué.
and that's what these are for, in case you've been wondering, because most people assume that meditation is all about stopping thoughts, getting rid of emotions, somehow controlling the mind, but actually it's quite different from that.
et c'est pour ça que j'ai apporté ça, au cas où vous vous le demandiez, car la plupart des gens supposent que la méditation consiste à bloquer les pensées, à se débarrasser des émotions, et à contrôler l'esprit en quelque sorte, mais en fait, c'est assez différent de tout ça.
some of these cookies are necessary because otherwise the site is unable to function properly. other cookies are convenient for the visitor: they remember your username in a secure way as well as your language preferences, for example.
certains cookies sont nécessaires pour faire mieux fonctionner le site. d'autres cookies sont pratiques pour le visiteur: ils mémorisent votre nom d'utilisateur de manière sécurisée ainsi que vos préférences de langue par exemple.
in general you cannot directly change the wording of any rank (ranks appear below your username in topics and on your profile depending on the style used).
en général, vous ne pouvez pas directement changer le titre d'un rang (le titre d'un rang apparaît sous votre nom d'utilisateur dans les sujets de discussions et dans votre profil selon le thème utilisé).