プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
facilitating processes of fiscal harmonisation in both direct taxation and the more intricate field of excise;
подпомагане на процесите на данъчна хармонизация, както в областта на прякото данъчно облагане, така и в по-сложната област на акцизите;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we succeeded in better valuing the labour and the intricate complexities involved in their efforts to create art.
Успяхме да оценим по-добре техния труд и сложността, която е присъща на техните усилия да създават изкуство.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
technological innovation or organisation is central to industrial strategy with increasingly intricate interconnections between basic and applied research.
Технологичните или организационни иновации са в центъра на индустриалната стратегия, с все по-сложни връзки между основни и приложни научни изследвания.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the versatility and intricate construction of the tippable flatbed prevent this article being considered as a dumper covered by cn code 8704 10.
Многофункционалността и трудната за дефиниране конструкция на накланящата се товарна платформа не позволяват този артикул да се счита за самосвал с код по КН 8704 10.
in accordance with the wishes of the council, the commission has not at this stage gone into intricate details of the workings of the clearing system.
В съответствие с желанията на Съвета на този етап Комисията не е навлязла в по-сложни подробности относно функционирането на системата за уравняване.
new instruments were also developed for mini-invasive procedures, with smaller lumens and with more intricate, delicate working mechanisms.
Бяха разработени и нови инструменти за миниинвазивни процедури с по-малки лумени и с по-сложни и деликатни работни механизми.
it takes a good three to four years to prepare for a polar expedition, a process which involves an intricate network of collaborators from around the globe.
Подготовката на полярна експедиция отнема поне три-четири години — процес, който включва изграждане на сложна мрежа от сътрудници по целия свят.
the world wide food prices crisis of 2007-2008 shed some new lights on the food situation in developing countries underlining the numerous factors at work and their intricate inter-relationships.
Световната криза с цените на храните от 2007—2008 г. показа в нова светлина положението с храните в развиващите се страни, като подчерта многобройните фактори, които оказват влияние, и техните сложни взаимоотношения.
2.13 as a matter of principle the eesc believes that, although many different and intricate aspects shape the actual state of the european economy, more effective political management of the emu should help significantly to create more stability in addressing current and future difficulties.
2.13 По принцип ЕИСК счита, че, макар и днешното състояние на европейската икономика да се дължи на много различни и сложни фактори, по-ефективното политическо управление на ИПС би могло,да допринесе в значителна степен за създаването на повече стабилност, като потърси решение на настоящите и бъдещите затруднения.
in certain exceptional cases where assay of active substances which are very numerous or present in very low amounts would necessitate an intricate investigation difficult to carry out in respect of each production batch, the assay of one or more active substances in the finished product may be omitted, on the express condition that such assays are made at intermediate stages as late as possible in the production process.
При определени изключителни случаи, когато анализът на активните субстанции, които са многобройни или са представени в много малки количества, би наложило сложно изследване, трудно за провеждане по отношение на всяка производствена партида, анализът на една или повече активни субстанции в крайния продукт може да се пропусне, при изричното условие, че такива анализи са правени на междинни етапи, колкото е възможно в по-късни етапи от производствения процес.
in certain cases of particularly complex mixtures, where assay of active substances which are very numerous or present in very low amounts would necessitate an intricate investigation difficult to carry out in respect of each production batch, the assay of one or more active substances in the finished product may be omitted, on the express condition that such assays are made at intermediate stages in the production process.
В определени случаи при особено комплексни смеси, когато анализът на активни субстанции, които са многобройни или са в много малки количества, би наложил сложно проучване, трудно за провеждане за всяка производствена партида, анализът на една или повече активни субстанции в крайния продукт може да се пропусне при изричното условие, че такива анализи се извършват на междинни етапи от производствения процес.